教育宝

英语笔译考试考前有哪些注意事项

学习经验 英语口译笔译 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2022年08月15日 12:18:35

CATTI即全国翻译专业资格考试,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译资格考试是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份。那么,CATTI笔译考试前需要注意什么呢?请跟着小编来看看吧!

  CATTI即全国翻译专业资格考试,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译资格考试是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份。那么,CATTI笔译考试前需要注意什么呢?请跟着小编来看看吧!
  首先,把考试用的材料准备一下,字典、准考证、身份证以及笔和橡皮之类的,检查一下。
  其次,英译汉,汉译英,首先是翻译逻辑;然后,是表达的问题,要做到表达规范,包括标点符号。
  英译汉,要求高一些,以出版物为标准,尽量把话说通顺,尽量简洁、流畅。但也不要反复推敲太多,毕竟语言表达不是在考场上提升的。汉译英,也是逻辑。
  汉译英就是逻辑显化的过程,一定把中文的主干和逻辑抓准了,剩下就是英文写作的问题,尽量零语法错误,尤其要避免单复数、时态的错误。

  第三,时间管理,答完很重要。
  英译汉,多查查字典,有熟词僻义的问题。查字典的速度,尽量快一些,逻辑把握精准,就可以翻译了。
  中译英,不用查太多词典,不知道如何表达的查一查,关键还是逻辑把握。
  考试时间很有限,二级笔译,3小时翻译完4篇文章,没时间反反复复推敲。CATTI考察的是我们平时的积累,认真答完就可以了。
  第四,心态方面,不用担心太多,担心也没用;把考试当成一次测试,检验自己水平的机会。

谢谢你,阅读了这篇文章。我是教育宝学习顾问王敏,如何选择英语口译笔译是一个比较复杂的问题,英语口译笔译市场鱼龙混杂,广告铺天盖地,每家机构都把自己包装的天花乱坠,如何选择一家合适的机构?这是很多人都头疼的问题,选错机构不是费钱,而是浪费时间。教育宝始终保持中立客观,累计服务200万用户,致力于连接培训机构和学员,打造可靠、高效、让人放心的一站式互联网学习服务平台,如果你不知道英语口译笔译机构如何选,那么请让我来帮助你,加我微信:18560125702,我会根据你的实际需求,依靠8年从业经验,从海量课程中选择适合您的服务。返回教育宝头条

英语笔译培训
练习瑜伽应该如何拉伸韧带

上一篇

练习瑜伽应该如何拉伸韧带

改变臀部下垂的瑜伽动作该怎么练

下一篇

改变臀部下垂的瑜伽动作该怎么练

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯