教育宝
请输入机构名称或课程名称

复杂的英文句子翻译成中文的翻译技巧

学习经验 英语口译笔译 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年12月10日 15:49:06

今天小编为大家分享的是复杂的英文句子翻译成中文的翻译技巧,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,同学们要认真掌握哦!下面跟随小编一起学习吧!

  今天小编为大家分享的是复杂的英文句子翻译成中文的翻译技巧,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,同学们要认真掌握哦!下面跟随小编一起学习吧!
  对于这种比较复杂的中文句子,在正式翻译成英文句子之前,应当按照它的含义,将它划分成不同的部分,以便我们确定英文句子的结构。我首先将这个中文句子划分成6个部分,请特别注意,第4部分嵌套在第3部分中间。
  ①每一个人,
  ②作为社会的一个成员,
  ③有权享受
  ④其人格和尊严的自由发展所必需的社会、经济、文化权利,
  ⑤这些权利是通过国家努力和国际合作来实现的,
  ⑥并且与所在国家的组织、资源、现状相一致。
  这样划分之后,我初步决定,将第4、5、6部分翻译成三个定语从句,用来修饰第3部分的后面一个单词rights,请看:
  ①Everyone
  ②as a member of society
  ③is entitled to the social, economic and cultural rights
  ④which are necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity
  ⑤which are realized through national effort and international cooperation
  ⑥which are concordant with the organization, resources and situation of each country.
  不过,在英语中,通常是一个定语从句修饰一个名词,很少有三个定语从句修饰一个名词,因此我临时决定,将第4部分改写成一个短语,将第5、6部分合并成一个定语句子,请看:
  ①Everyone
  ②as a member of society
  ③is entitled to the social, economic and cultural rights
  ④necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity
  ⑤which are realized through national effort and international cooperation and concordant withthe organization, resources and situation of each country.

  将这5个部分组合起来,就是这个中文句子的英文译文。 Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rightsnecessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which arerealized through national effort and international cooperation and concordant with theorganization, resources and situation of each country.
  另外,LT论坛的ptbptb网友另提供的一个版本如下: Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled torealization, through national effort and international co-operation and in accordance with theorganization and resources of each State, of the economic, social and cultural rightsindispensable for his dignity and the free development of his personality.

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选英语口译笔译课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

英语翻译

分享到:

掌握少儿英语学习的四大方法

上一篇

掌握少儿英语学习的四大方法

有关成人学位英语听力技巧分享

下一篇

有关成人学位英语听力技巧分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯
最热文章