学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年09月02日 09:03:47
下面小编跟大家一起了解该如何攻克考研英语真题长难句呢,希望对大家的学习有所帮助。
下面小编跟大家一起了解该如何攻克考研英语真题长难句呢,希望对大家的学习有所帮助。
·今日句子·
The potential evolution of today's technology,and its social consequences, is dazzlingly complicated, and it's perhaps best left to science fiction writers and futurologists to explore the many possibilities we can envisage. 下面是昨天 Day42 句子解析Day39:Look up Homo sapiens in the "Red List" of threatened species of the International Union for the Conversation Of Nature (IUCN), and you will read: "Listed as Least Concernas the species is very widely distributed, adaptable, currently increasing, and there are no major threats resulting in an overall population decline."
·词汇指南·
Homo sapiens 智人(现代人的学名)
nature ['neit](n.)自然;天性;本质
distribute [di'stribju:t](v.)分发,分配;分布
派生词汇
distribution [,distri'bju:n](n.)分发,分配;分布(ion-名词后缀)
adapt ['dpt](vt.)使适应,使适合;改编,改写;改建,改造
·句子分析·
本句表面看是and连接的两个并列句Look up Homo sapiens…and you will read…,但在第二个并列句中,read后面引号内的宾语成分包含了多个句子,增加了理解上的难度。
宾语Listed as Least Concern…省略了主语Homo sapiens,后面由as引导的原因状语从句说明了Listed as Least Concern的原因,
而该状语从句中包含了由and连接的两个并列句,后一个句子的主干为there are no major threats,其后的分词短语resulting in an overall population decline是threats的后置定语,
相当于一个定语从句which result in an overall population decline。
·参考翻译·
在世界自然保护联盟(IUCN)的濒危物种《红色名录》上查阅“智人”这一词条,你将会看到:“属于‘无危’物种,因为这一物种分布非常广泛,适应性强,目前数量呈增长趋势,并且尚未出现会使其总体数量下降的重大威胁。”
,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研英语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条
今天小编整理了雅思阅读Global Warming in New Zealand真题讲解,备考雅思的小伙伴进来看看吧!