学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年07月24日 08:47:00
垃圾分类作为今年引起全国人民广泛讨论的一个热点话题。让我们看一下英文表述,并提炼一下相关关键词吧~
垃圾分类作为今年引起全国人民广泛讨论的一个热点话题。让我们看一下英文表述,并提炼一下相关关键词吧~
Shanghai will enact a set of regulations on household garbage sorting and recycling from July 1, according to the city's People's Congress. Individuals and units shall shoulder responsibilities to classify garbage according to the waste categories of recyclable, hazardous, wet, and dry. The city aims to have trash sorting programs in all of its residential neighborhoods by 2020.
上海市人民决定,从7月1日起,《上海市生活垃圾管理条例》正式生效。个人和单位应按照可回收垃圾、有害垃圾、湿垃圾、干垃圾将废弃物进行分类。上海市将在2020年底之前在所有居民区实施垃圾分类回收。
1相关词汇
各种大量的垃圾:an avalanche of various garbage
垃圾分类:garbage classification/sorting; waste separation
生活垃圾:domestic garbage
可回收垃圾:recyclable waste
回收箱:recycle bin
有害垃圾:harmful waste
厨余垃圾:kitchen waste
固体废物:solid waste
干垃圾 dry waste
湿垃圾 wet waste
废弃物的产生 waste generation
资源再生 resource recycling
未经处理的废弃物:untreated waste
废物污染:waste pollution
无废城市:no-waste cities/waste-free cities
绿色可持续发展 green and sustainable development
绿色消费生活方式 green-consumer lifestyle
基础设施 basic infrastructure
垃圾分类义务 mandatory garbage sorting
强制性责任 compulsory responsibility
防治污染 prevent and control pollution
2重要指示
上个月世界环境日到来之际,作出重要指示强调,推行垃圾分类,关键是要加强科学管理、形成长效机制、推动习惯养成。
Chinese President Xi Jinping has underlined efforts to cultivate the good habit of garbage classification to improve the living environment and contribute to green and sustainable development.
强调,培养垃圾分类的好习惯,全社会人人动手,一起来为改善生活环境作努力,一起来为绿色发展、可持续发展作贡献。
"Garbage classification is related to the people's living environment and the economical use of resources. It is also an important embodiment of the level of civic-mindedness," Xi said.
表示,实行垃圾分类,关系广大人民群众生活环境,关系节约使用资源,也是社会文明水平的一个重要体现。
The key to carrying out waste sorting is to strengthen scientific management, form a mechanism with lasting effects, and cultivate the habit of waste sorting, Xi said, adding that China should strengthen guidance, adapt measures to local conditions, and make continuous, detailed and concrete efforts.
“推行垃圾分类,关键是要加强科学管理、形成长效机制、推动习惯养成”。“要加强引导、因地制宜、持续推进,把工作做细做实,持之以恒抓下去”。
Through effective supervision and guidance, the country will let more people take action and cultivate the good habit of garbage classification to improve the living environment and contribute to green and sustainable development, Xi said.
“通过有效的督促引导,让更多人行动起来,培养垃圾分类的好习惯,全社会人人动手,一起来为改善生活环境作努力,一起来为绿色发展、可持续发展作贡献”。
3垃圾分类是一种‘新时尚’
近日China Daily发了一篇新闻《Shanghai gets serious about trash sorting》,看看垃圾分类有哪些表述方式,学习一下:
在考研复试中,英语口语是必须要考的一个部分,任何学校任何专业都不可避免。既然如此,那我们就早作准备,这样才能有的放矢,等真正面临考题时才能做到“兵来将挡水来土掩”。