学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2020年01月14日 14:51:34
12月是一个考试季,相信参加2020考研的学生也有一部分人刚刚结束英语四六级的考生,那你一定目睹了一场惨烈的“大型翻车现场”。“牡丹”、“莲花”,有没有唤起你的回忆?失忆?那“四世同堂”呢,总会让你如梦初醒吧。前有英语四六级,后有考研英语,小编不得不发出感叹这一届考生实在是太难了!今天,小编就带着满满的诚意为各位小伙伴分享2020考研英语翻译真题解析。
12月是一个考试季,相信参加2020考研的学生也有一部分人刚刚结束英语四六级的考生,那你一定目睹了一场惨烈的“大型翻车现场”。“牡丹”、“莲花”,有没有唤起你的回忆?失忆?那“四世同堂”呢,总会让你如梦初醒吧。前有英语四六级,后有考研英语,小编不得不发出感叹这一届考生实在是太难了!今天,小编就带着满满的诚意为各位小伙伴分享2020考研英语翻译真题解析。
首先,随着小编来回顾一下考试月的“槽点”,看一看里面是否有你的影子。
别笑,这些都是你们的“杰作”,接下来就正式回顾一下2002考研英语翻译真题吧。
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)
Following the explosion of creativity in Florence during the 14th century known as the Renaissance, the modern world saw a departure from what it had once known. It turned from God and the authority of the Roman Catholic Church and instead favoured a more humanistic approach to being. Renaissance ideas had spread throughout Europe well into the 17th century, with the arts and sciences flourishing extraordinarily among those with a more logical disposition. (46)With the Church’s teachings and ways of thinking eclipsed by the Renaissance, the gap between the Medieval and modem periods had been bridged leading to new and unexplored intellectual territories.
During the Renaissance, the great minds of Nicolaus Copernicus, Johannes Kepler and Galileo Galilei demonstrated the power of scientific study and discovery. (47)Before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the geo-centric view that the Earth was at the centre of our universe. Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense. Offering up such a theory during a time of high tension between scientific and religious minds was branded as heresy, and any such heretics that continued to spread these lies were to be punished by imprisonment or even death.
(48)Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists, more explanations for how the universe functioned were being made at a rate that the people could no longer ignore. It was with these great revelations that a new kind of philosophy founded in reason was born.
The Church’s long standing dogma was losing the great battle for truth to rationalists and scientists. This very fact embodied the new ways of thinking that swept through Europe during most of 17th century. (49)As many took on the duty of trying to integrate reasoning and scientific philosophies into the world, the Renaissance was over and it was time for a new era the Age of Reason.
The 17th and 18th centuries were times of radical change and curiosity. Scientific method, reductionism and the questioning of Church ideals was to be encouraged, as were ideas of liberty, tolerance and progress. (50) Such actions to seek knowledge and to understand what information we already knew were captured by the Latin phrase ‘sapere aude’ or ‘dare to know’, after Immanuel Kant used it in his essay “An Answer to the Question: What is Enlightenment?”. It was the purpose and responsibility of great minds to go forth and seek out the truth, which they believed to be founded in knowledge.
【参考译文】
46. 随着教会的教义和思维方式在文艺复兴时期黯然失色,中世纪与现代之间的鸿沟得以弥合,从而出现了新的及尚未开发的知识领域。
47. 在每个真理揭示之前,当时的许多思想家都采用了更古老的思维方式,仍旧沿用以前的思维模式,其中包括认为地球是宇宙中心的地球中心说。
48. 尽管教会试图这一代逻辑学家和理性者,但人们对宇宙如何运转的解释却越来越多,并且以一种不容忽视的速度在增加。
49. 当许多人承担起将理性科学的哲学融入世界的责任时,文艺复兴时代已经结束,并且开启了一个新的时代。
50. 此类寻求知识和了解已知信息的行为被拉丁语概括为:“sapere aude”即“敢于求知”。
考研英语的考试已经告一段落,无论发挥正常还是略有瑕疵,都不要再纠结于此,适当放松,然后以饱满的状态备考复试,迎接新的挑战。在这里,小编预祝大家都能收获满意的结果!
以上就是教育宝头条为大家带来的2020考研英语翻译真题解析分享,感谢您的观看考研相关资讯。本站提供考研培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
在考研复试中,英语口语是必须要考的一个部分,任何学校任何专业都不可避免。既然如此,那我们就早作准备,这样才能有的放矢,等真正面临考题时才能做到“兵来将挡水来土掩”。