教育宝

考研英语长难句解析

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年11月22日 14:33:37

今天小编为大家分享的是考研英语长难句 ,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。

  今天小编为大家分享的是考研英语长难句,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems. [2006 Part C]任务要求
  1. 找出句子的主干;
  2. 尝试翻译该句;
  3. 查出句中生词/短语的含义,并积累下来;
  4. 背诵该长难句。
  (1-2必须完成,3-4选择完成)
  语法解析

  本句主干为 I have excluded him...。除主句外的其他部分为 because 引导的原因状语从句;此原因状语从句的主干为...he has not been charged with the task...;其中还包括 while 引导的让步状语从句及 of 引导的同位语。
  翻译
  我之所以把普通科学家排除在外,是因为尽管他的成就可能会有助于解决道德问题, 但他承担的任务只不过是研究道德问题的事实方面。

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选考研英语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

考研英语考试
考研英语得分小技巧

上一篇

考研英语得分小技巧

关于国家地名俄语会话必备词汇

下一篇

关于国家地名俄语会话必备词汇

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯