学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月08日 12:30:56
小编今天为大家分享的是日语植物的相关语言知识。希望对大家有所帮助。对于植物的名字来说,即使使用了相同的汉字,日本和也有指代完全不同的植物的状况。在这个时节四处盛开的白白红红的山茶花,就是其中之一。
小编今天为大家分享的是日语植物的相关语言知识。希望对大家有所帮助对于植物的名字来说,即使使用了相同的汉字,日本和也有指代完全不同的植物的状况。在这个时节四处盛开的白白红红的山茶花,就是其中之一。
用汉字写出来就是“山茶花”,在的话指的则是椿花。
“椿”就是另一个完全不同的植物。(参照2月22日23日)
在日本,起初被读成了“sannzaka”。
在那之后造出了“茶山花”这个名字,就开始用来指代山茶花了。
汉名叫做“茶梅”,就是因为她和梅花大约在同时期绽放。
植物の名は同じ漢字を用いても、日本とで全く別物を指すことがよくある。いまあちこちで白や紅の花を咲かせるサザンカはその一つで、漢字で書けば「山茶花」だが、これはではツバキのこと。「椿」は全く別の木(二月二十二二十三日の項参照)。日本では、はじめ「サンザカ」と読まれていた。のち「茶山花」の名が生まれて、それがサザンカをさすようになったらしい。漢名は「茶梅」で、梅の花とほぼ同時に咲くからだという。
以上就是教育宝头条为大家带来的日语植物的相关语言知识,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。