教育宝

怎样灵活拆分掌握考研英语长难句 考研备考

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年06月02日 09:12:21

考研英语考的主要是基础与技巧,基础主要考词汇和语法,而技巧考的的逻辑推理,今天小编主要向大家分享的是考研考的语法点以及我们如何应对。下面就请各位即将考研的宝宝们跟随小编的脚步一起来看一下吧~

  考研英语考的主要是基础与技巧,基础主要考词汇和语法,而技巧考的的逻辑推理,今天小编主要向大家分享的是考研考的语法点以及我们如何应对。下面就请各位即将考研的宝宝们跟随小编的脚步一起来看一下吧~
  1. Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem, to the health of the earth and human well-being.
  词汇: coincident with 与...一致;accelerate 加速,促进;species 物种;habitat 栖息地;appreciation 认识;diversity 多样性;ecosystem 生态系统;well-being 幸福,康乐 句型结构:
  a. 主干: Coincident with concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing appreciation of the importance of biological diversity. Coincident with 形容词短语;about介词短语做后置定语;has been 谓语动词;a growing appreciation of the importance of biological diversity是句子的主语。此句为倒装句。 翻译:随着对物种和其栖息地的加速流失,人们越来越认识到生物多样性的重要性。
  b. 修饰: A growing appreciation of the importance of biological diversity, the number of species in a particular ecosystem, to the health of the earth and human well-being. The number of species in a particular ecosystem:同位语。 To the health of the earth and human well-being:to do 短语做后置定语修饰biological diversity.
  翻译: 生物多样性是指在一个特定的生态系统中物种的数量,而人们越来越认识到其对于地球健康和人类幸福的重要性。 组合整句: 生物多样性是指在一个特定的生态系统中物种的数量,而人们越来越认识到其对于地球健康和人来幸福的重要性,与此同时,人们也越来越关心物种和其栖息地的加速丢失。
  2. Thus, in the American economic system it is the demand of individual consumers, coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.
  词汇: couple with 与...结合,伴随;maximize 较大化
  句型结构:
  a. 主干: It is the demand of sb. that determine sth. 强调句型。 翻译: 正是某人的需求决定着...
  b. 修饰: In the American economic system:地点状语。 Coupled with the desire of businessmen to maximize profits and the desire of individuals to maximize their incomes. 做伴随状语。 That together determine what shall be produced and how resources are used to produce it. What 引导的是宾语从句,how引导的是宾语从句,两个宾语从句并列。 翻译: 伴随着商人试图较大化利润的欲望和个人较大化工资的欲望相结合。 这决定这什么应该被制造,以及如何运用资源去制造它。

  组合整句: 因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求与商人试图较大化其利润的欲望和个人较大化工资的欲望相结合,一起决定着什么应该被制造,以及资源如何被用来制造它们。

谢谢你,阅读了这篇文章。我是教育宝学习顾问王敏,如何选择考研英语是一个比较复杂的问题,考研英语市场鱼龙混杂,广告铺天盖地,每家机构都把自己包装的天花乱坠,如何选择一家合适的机构?这是很多人都头疼的问题,选错机构不是费钱,而是浪费时间。教育宝始终保持中立客观,累计服务200万用户,致力于连接培训机构和学员,打造可靠、高效、让人放心的一站式互联网学习服务平台,如果你不知道考研英语机构如何选,那么请让我来帮助你,加我微信:18560125702,我会根据你的实际需求,依靠8年从业经验,从海量课程中选择适合您的服务。返回教育宝头条

考研备考
雅思口语话题之自然有趣 雅思备考

上一篇

雅思口语话题之自然有趣 雅思备考

考研英语阅读从哪些方面着手复习呢   考研复习

下一篇

考研英语阅读从哪些方面着手复习呢 考研复习

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯