教育宝

考研英语四级真题翻译讲解 考研初试

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年04月16日 12:06:31

下面跟大家一起了解英语真题翻译和英语四级词汇库的内容,希望对大家的学习有所帮助。

  下面跟大家一起了解英语真题翻译和英语四级词汇库的内容,希望对大家的学习有所帮助。
   译文
  In the city of Weifang, Shandong province, kites are not only toys, but also a symbol of the city culture. Weifang is famous as "Kite City", having a history of about 2400 years of flying kites. One story said that Mo Zi, an ancient Chinese philosopher, had spent three years making the first kite of the world here, but on the first day of flight, it dropped into broken. Other people believe that the kite was invented by Lu Ban, an ancient Chinese carpenter. It has been said that his kite was made of wood and bamboo, falling to the ground after flying three days.
  本期内容
  乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河河畔。这是一处迷人的地方。有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都有会惊喜的发现。

  本期重点词汇
  老的 ancient
  坐落 located
  京杭大运河 Grand Canal of Beijing and Hangzhou
  迷人的 attractive;charming
  水系 water system
  集市 fair
  宽敞的 spacious
  庭院 courtyard
  惊喜 pleasant surprise

以上就是教育宝头条为大家带来的考研英语四级真题翻译讲解 考研初试,感谢您的观看考研英语相关资讯。本站提供考研英语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条

考研复试
考研英语复习词汇的分享   考研初试

上一篇

考研英语复习词汇的分享 考研初试

没有顺利通过学历认证补救方法  国外学历认证

下一篇

没有顺利通过学历认证补救方法 国外学历认证

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯