学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年12月22日 19:42:02
今天小编给大家带来了常用的日语单词分享,希望对大家的日语学习有所帮助,提高大家的日语学习兴趣,祝愿大家生活愉快,天天开心。生活是一场漫长的旅行,不要浪费时间,去等待那些不愿与你携手同行的人。
今天小编给大家带来了常用的日语单词分享,希望对大家的日语学习有所帮助,提高大家的日语学习兴趣,祝愿大家生活愉快,天天开心。生活是一场漫长的旅行,不要浪费时间,去等待那些不愿与你携手同行的人。
单词
巫女:みこ巫女
たち:達表示人的复数(们)
歌声:うたごえ歌声
聞こえる:きこえる自动词,能听到
式神录点击2
桜の花が、少し違って見えるな
樱花看起来稍微有些不同呢
单词
桜の花:さくらのはな樱花
少し:すこし稍微
違います:ちがいます不同,不对
見える:みえる看起来,能看到
式神录点击3(腿部)
ふん、人間とは、おもしろい生き物だ
哼,人类真是有趣的生物
单词
ふん:哼
人間:にんげん人类
おもしろい:面白い有趣的
生き物:いきもの生物,活的东西
出场(拖动上阵,式神委派等)1
お前も、あの儀式を行うつもりか?
你也想举行那个仪式吗?
单词
お前:おまえ你
儀式:ぎしき仪式行う:おこなう举行,发生
出场2
人間の命は桜の花のように儚い
人类的生命如同樱花一般无常
单词
命:いのち生命
儚い:はかない无常、虚幻,不可靠
出场3
妖界の清らかな風を感じるか
感受到妖界的清澈之风了吗?
单词
妖界:ようかい妖界
清らか(な):きよらか清澈的,纯洁的,清白的,清爽的
風:かぜ风
感じる:かんじる感受,感觉
召唤
ついに、戻ることができた
我终于,回来了
单词
ついに:遂に终于
戻る:もどる回来,回去
技能-魂魄碎裂
ふん!
哼!
技能-魂魄碎裂
隙あり!
有破绽!
单词
隙:すき缝隙,破绽
あります:有ります有
技能-不洁之力
私の一部になれ!
成为我的一部分吧!
单词
私:わたし我
一部:いちぶ一部分
技能-不洁之力
お前もこの力が欲しいのか?
你也渴望这份力量吗?
单词
力:ちから力量,力气
欲しい:ほしい想要,渴望
技能-八岐之影(PVE时)
漆黑の狭間を体感するがいい
好好感受下这漆黑的间隙吧
单词
漆黒:しっこく漆黑的
狭間:はざま很小的距离,夹缝,间隙
体感する:たいかんする体验,感受
技能-八岐之影(PVP吃掉晴明)
心が揺れただろう?晴明
你的内心有所动摇了吧,晴明?
单词
心:こころ心中,内心
揺れる:ゆれる摇晃,动摇(揺れた是揺れる的过去式)
技能-八岐之影(PVP吃掉神乐)
不屈の魂か?いいぞ
不屈之魂吗?很好
单词
不屈:ふくつ不屈
魂:たまし灵魂
技能-八岐之影(PVP吃掉博雅)
恐れを知らない人間だと?
你就是不知何谓恐惧的人类?
单词
恐れる:おそれる恐惧,害怕
知ります:しります知道,明白(知らない是知ります的否定式)
技能-八岐之影(PVP吃掉八百比丘尼)
占い師、お前の願いを知っている
占卜师,我知道你的愿望
单词
占い師:うらないし占卜师
願い:ねがい愿望,期望(知っている是知ります正在进行的形态)
技能-神念之影/神愤之炎
桜のように散りゆけ!
如同樱花一般散落吧!
单词
ように:様に像...一样
散りゆく:ちりゆく飘散,散落(散りゆけ是散りゆく的命令形)
技能-神念之影/神愤之炎
神の怒りの思い知れ!
领会一下神的怒火!
单词
神:かみ神
怒り:いかり怒火,怒气
思い知る:おもいしる体会,领会,认识到(思い知れ是思い知る的命令形)
技能-神念之影/神愤之炎
もう少し楽しませてくれ
再让我好好消遣一番
单词
もう少し:もうすこし再来一点,再稍微
楽しむ:たのしむ让...消遣,让...快乐(楽しませて是楽しむ的使役形的动词活用形)
受击
ふん、おもしろい
哼,有趣
阵亡
終わりは始まり
终结即为开始
单词
終わり:おわり终结,结束
始まり:はじまり开始
好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。