学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年10月21日 17:57:45
在生活中我们经常会评价一个人“表里不一”。日语与中文,有很多相似的地方,很多没有学过日语的人都会说:“日语中有很多汉字,学起来很容易的吧。”有时候日语中的汉语词的含义和我们一般的理解是有很大不同的,比如“大丈夫”在日语中就是“没事”的意思,使用不当可能还会闹出尴尬笑话来。下面让我们一起来看看这些“表里不一”的单词:
在生活中我们经常会评价一个人“表里不一”。日语与中文,有很多相似的地方,很多没有学过日语的人都会说:“日语中有很多汉字,学起来很容易的吧。”有时候日语中的汉语词的含义和我们一般的理解是有很大不同的,比如“大丈夫”在日语中就是“没事”的意思,使用不当可能还会闹出尴尬笑话来。下面让我们一起来看看这些“表里不一”的单词:
乍一看,这是不是一个很有“爱”的词?在中文中我们当然知道这是丈夫和妻子互相称呼用的词。而在日语当中就完全不能用在夫妻之间,而是用在爱情中的第三者身上!日语中汉字写作爱人(あいじん),就是我们通常说的婚外恋人,学名小三。
注:婚外恋人,小三
例:
A:あの人愛人ができたんだって。
听说那人有小三了。
B:うそ、本当?
天呐,真的假的?
经常看动漫影视剧的小伙伴一定知道这个单词,馬鹿(ばか),傻瓜笨蛋的意思,既可以用来骂人,也可以用来开玩笑。实际上,这个词源于的典故“指鹿为马”,史记中记载群臣因为畏惧奸臣赵高的权势,附和他将鹿叫做马。然后,日本人听了这个故事简直震惊啊!这是马?这不是鹿吗?这群人不会是吧?于是日语中馬鹿两个字就表示傻瓜笨蛋的意思了。
注:傻瓜、笨蛋
例:
A:馬鹿にしてるの?
你把我当吗?
B:いやいや、ただの冗談だよ。
没有没有,就是开个玩笑啦。
大根(だいこん),看汉字大家应该联想到了很多其他的内容吧?
不过,此"根"非彼"根",日语中的大根是指萝卜,来自植物巨大的根部的意思。
注:萝卜
例:
A:大根が好き?
你喜欢吃萝卜吗?
B:いや、辛いから、ちょっと苦手だね。
不行,太辣了,我吃不惯。
泥棒(どろぼう),这个词指的可不是不太干净的棒子,而是一个不太干净的职业--小偷,盗贼。
古代日本,小偷不敢以真面目示人,用泥把脸涂花,为了提防被人抓住,还要带个棒子防身。
因此,泥棒就是盗贼,小偷的意思。
注:小偷,盗贼
例:
A:おい!お前誰だ?何やってんだ?
喂!你是谁啊?你干嘛呢?
B:わたしは泥棒じゃない。
我不是小偷。
看到这个词大家是不是又要想多了?其实,说到皮肉我们可以呵呵了,为什么这么说?
皮肉(ひにく),其实是“讽刺”的意思。
大家想想,我们在讽刺别人的时候是不是皮笑肉不笑的表情?是不是很贴切?
注:讽刺,嘲讽
例:
A:結婚できたね、不細工なくせに。
你这个丑八怪竟然结婚了。
B:皮肉を言うな。
不要讽刺我~
以上部分举例相信大家都了解了,除此之外日语中还有很多“表里不一”的词语。大家在记忆单词的时候一定要认真仔细哦!
以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。