学习经验 法语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年12月18日 16:26:00
法语学习,下面小编为大家总结了关于法语趣味表达有关鸟类相关词汇学习,分享给你们,希望能给正在学习的同学们带来帮助,下面让我们一起来看看以下这些法语词汇吧。
法语学习,下面小编为大家总结了关于法语趣味表达有关鸟类相关词汇学习,分享给你们,希望能给正在学习的同学们带来帮助,下面让我们一起来看看以下这些法语词汇吧。
Un oiseau de mauvais augure
总是想到坏处的人或带来/宣告坏消息的人
l’auguren.m 预言者,占卜者,预兆
Une personne qui pense toujours au pire, qui annonce de mauvaises nouvelles.
Une tête de linotte
冒失鬼
la linotte朱顶雀
Une personne étourdie, qui oublie tout.
Se défendre becs et ongles
全力抵抗防卫
se défendre de toutes ses forces, par tous les moyens qu'on a à sa disposition.
联想 être armé jusqu’aux dents 全副武装
être comme l’oiseau sur la branche
如履薄冰,处于一个不确定乃至岌岌可危的处境,不知道明天会怎样
être dans une situation précaire et instable, sans savoir de quoi demain sera fait.
如同在树枝上栖息的鸟儿一样,地位不结实不牢固
Avoir une cervelle d’oiseau
头脑简单
Ne pas réfléchir beaucoup.
Voler de ses propres ailes
自力更生
commencer à agir tout seul, sans l'aide de personne.
y laisser des plumes
脱了层皮,有损耗
sortir indemne de qch 经历某事安然无恙
ne pas sortir indemne d'une aventure, y laisser beaucoup d'argent, ou bien une partie de son enthousiasme.
例如:Il est allé jouer le jeu d'argent chez son ami hier, et il a y laissé des plumes!他昨天去朋友家,输得只剩裤子!
couper les ailes à qn
阻碍某人做某事
l'empêcher de faire ce qu'il aurait pu faire, lui enlever toute possibilité d'agir.
联想到couper l'herbes sous le pied à qn
avoir un estomac d'autruche
强大的胃(鸵鸟胃)
être capable de manger et de diriger n'importe quoi.
因为人们在鸵鸟的胃里发现了石子,但后来随着科技的进步我们发现许多鸟类都会吞食石子或者泥土块来辅助消化。
bavard comme une pie
特别唠叨,和喜鹊一样
专门有一个动词 jacasser v.i 形容鹊噪
在我们的文化里喜鹊上枝头是好预兆,但是法国印象里喜鹊是一种聒噪的鸟儿
a ne casse pas trois pattes à un canard
有什么奇怪
rien d'extraordinaire
又不会摔断鸭子的三条腿,没什么大惊小怪的!话说,哪来的三条腿......
fier comme un paon
特别骄傲
和孔雀一样骄傲
faire la roue 孔雀开屏
un froid de canard
très froid.
marcher en canard
步履蹒跚地走,外八字走
marcher en se dandinant ou avec les pointes des pieds en dehors.
être comme une poule qui a trouvé un couteau
不知所措,十分尴尬
passer/sauter du coq à l'ane
跑偏题
se mettre à évoquer un sujet qui n'a aucun rapport avec celui dont on était en train de parler.
quand les poules auront des dents
当鸡长了牙齿,绝不可能
jamais
une poule mouillée
une personne peureuse et pas très courageus.
害怕胆小的人,淋了水的鸡,如同惊弓之鸟
une mère poule
une mère qui s'inquiète toujours pour lès enfants et qui veut toujours lès avoir près d'elle pour lès protéger.
宝妈
tuer la poule aux ?ufs d'or
杀鸡取卵
好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条
在决定选择学习一门新的语言之前一定要对着们语言有一个初步的了解,比如它的适用面,发展前景等 最重要的是对它拥有极大的兴趣,然后拥着自信,执著地克服在学习过程中预见的各种困难,相信终有一天你会打开了解另一个世界的窗户 启程!