学习经验 俄语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2020年04月08日 18:08:49
匆匆忙忙又是一周过去了,周六的晚上的你要做点什么呢?不然,一起读个俄语故事放松下吧。所以今天小编为大家分享的是俄语故事,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
匆匆忙忙又是一周过去了,周六的晚上的你要做点什么呢?不然,一起读个俄语故事放松下吧。所以今天小编为大家分享的是俄语故事,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
Сегодня я хочу рассказать вам историю, которая произошла в местечке Гуаншань китайской пров. Хэнань. Во времена династии Северная Сун здесь жил главный герой нашего рассказа– известный политик и историк СымаГуан (1019– 1086гг.).
Случай, о котором пойдет речь, произошел, когда СымаГуаню было всего 7лет. Одним прекрасным днем мальчик играл с друзьями в прятки. Каждый из детей хотел найти самое укромное местечко, где его ни за что бы не нашли. Все были так увлечены игрой! Кто-то прятался за цветущие кусты. Кто-то– за причудливые камни, украшавшие сад. Кто-то схоронился за беседкой, кто-то пытался укрыться за деревьями. А один мальчик даже взобрался на искусственные горы, но внезапно поскользнулся и упал в огромный глиняный чан с водой.
По саду разнесся его отчаянный крик: ?Помогите! Помогите!? Дети сразу узнали голос одного из своих товарищей. Он молил о помощи, и все вмиг забыли об игре и побежали его спасать.
Оказывается, мальчик упал в огромный глиняный чан, наполненный до краев водой. В старом Китае такие сосуды использовались для хранения воды на случай пожара. Мальчик продолжал звать на помощь. Он безуспешно пытался ухватиться за края чана, но не мог выбраться из него. Испуганные дети остановились, понимая, что они не в силах помочь товарищу.
Тем временем голос, моливший о помощи, становился все слабее и слабее. И тогда СымаГуан решительно вскарабкался на чан, ухватился рукой за его край и изо всех сил попытался вытащить бедолагу. Но все было напрасно. И товарища не вытащишь, и сам вот-вот свалишься в чан. Что же делать?
СымаГуан увидел большой камень. Мгновенно ему в голову пришла прекрасная мысль: он схватил булыжник и побежал к чану с водой. ?Только бы мой дружок смог еще чуть-чуть продержаться и не утонуть!? – думал мальчик.
Подбежав к чану, СымаГуан изо всех сил ударил камнем в его стенку. От удара в сосуде образовалось отверстие, через которое наружу хлынула вода. Когда вся жидкость вытекла, наш герой помог своему другу выбраться через то же отверстие наружу. Ребята были счастливы!
Так находчивый малыш спас своего товарища без помощи взрослых. Все восхищались его сообразительностью и быстрой реакцией.
Эту историю передавали в Китае из поколения в поколение, восхищаясь умом и сообразительностью маличугана, который один из всех не растерялся в сложной ситуации и нашел способ спасти друга. Рассказ о смышленом малыше дошел и до наших дней.
好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条
大学俄语四级重要必考知识点----连接词的语法知识盘点以及复习要点需要掌握的连接词的知识要点:一,掌握并列连接词的分类和用法。
我想参加地方旅游团 Яхочуприсоединитьсякместнойтургруппе请问你们可以介绍一些行程吗?