学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年12月27日 21:35:40
学习日语作文就来背诵作文模板吧。今天小编为大家分享的是考研日语作文模板,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。想拿高分还得自己重新整合我们来看下比较常用的模板。
学习日语作文就来背诵作文模板吧。今天小编为大家分享的是考研日语作文模板,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。想拿高分还得自己重新整合我们来看下比较常用的模板。
一、段:
第1句:
模板句1 きょうせかいへいわはってんおもちょうりゅう今日の世界においては、平和と発展が主な潮流である。
とっぱつてきさいがいじけんおかのうせい
にもかかわらず、たまに突発的災害や事件が起こる可能性もある。
翻译:在当今世界上,和平和发展是主要的潮流。但是,有时候会偶尔发生突发性的灾难、事件。
いま
模板句2 今では、自然環境がこれ以上悪くなると、 地球が大変な
ひろしそうしぜんかんきょういじょうわるちきゅうたいへんことになるということが広く知られるようになった。オゾン層の
はかい破壊、地球の温暖化、酸性雨、水質汚染、ごみ問題など、身近なは枚挙にいとまがない。
翻译:众所周知的是,如今,自然环境如果再持续恶化,地球将难以承受。臭氧层破坏、温室效应、酸雨、水污染、垃圾问题等等,这些发生在我们身边的自然破坏的例子,不胜枚举。
しぜんはかいれいまいきょちきゅうおんだんかさんせいうすいしつおせんもんだいみぢか第2句:
とっぱつてきさいなん
模板句1
およはに、大きな被害をばあいおおぼうさいいしきたいおうさくそなひつようじけんじぜんよそくうえおおひがい及ぼす場合も多いため、防災意識や対応策を備えている必要がある。 翻译:突发性灾难、事件不能事先预测,而且,由于很多情况下带来很大的破坏,因此有必要进行防灾意识、防灾对策的准备。
模板句2しかし、「今、地球は深刻な危機におちいっている」とい
おもひとたいせいちきゅうききまぎいまちきゅうしんこくききったらおおげさだと思う人がまだ大勢いるが、地球の危機は紛れ
もない事実なのだ。
翻译:然而,即便是说“如今地球正陷入严重的危机”,很多人以为这言过其实,但是,地球的危机确实是不争的事实。 じじつ
第二段:
第1句:
こじんまんいちさいなんじけんたいわれわれ模板句1:個人として、万一の災難や事件に対して、我々は心構え
をしていなければならない。
翻译:作为个人,为应对万一出现的灾难、事件,我们必须要做好心理准备。 模板句2:一つは、自分にとって「無駄な時間を減らす」ことだ。 翻译:一个是,对于自己而言,减少浪费的时间。
第2句:
まえさいなんひとじぶんむだじかんへ模板句1:前もって災難があったらどのようにすればいいのか、ど
うすれば落ち着けるかという知識を勉強せざるをえない。
翻译:我们必须要学习这一类知识:一旦发生了灾难该如何应对、如何才能够冷静下来。 おつちしきべんきょう
模板句2:大学に受かるための時間が必要ならば、それに関係のない時間を減らせばいい。
翻译:如果准备大学考试的时间很重要,那么就应减少与之无关的时间花费。 第3句:
模板句1:前もって防災意識が備えていたら、落ち着いた気持ちでさいがいまえぼうさいいしきそなおつきもじかんへだいがくうじかんひつようかんけい災害や事件を対応することもできるし、その損失を小限にす
おもじけんたいおうそんしつさいしょうげんることもできると思っている。
翻译:如果提前做好防灾意识的准备,那么既可以以平静的心情来应对灾害、事件,也可以将损失控制在小的范围。
模板句2:生活にはいろいろなことに注意を払う必要がある。でも、どれもこれも十分な時間をとるのは、とうてい無理な話だ。 翻译:在生活中有很多事情值得花费精力。但是,如果什么事情都花费充足的时间,无论如何也是难以办到的事情。
第4句:
じゅうぶんじかんむりはなしせいかつちゅういはらひつよう
みくかえおこなきょういくもっと模板句1:これを身につけるためには、繰り返し行う教育が
たいせつとくそうきがっこうきょういくかていきょういくじゅうようも大切である。特に早期学校教育、家庭教育が重要である。 翻译:为了掌握它,反复的进行教育是为重要的。特别是早期的学校教育和家庭教育尤为重要。
模板句2:だから、どうしても自分にとって捨てられないことを捨てられない時間を二つか三つに絞り、それ以外は削らなければならない。
翻译:因此,将对自己为重要的事情、时间精简为两到三个,其他的都必须舍弃。 じかんふたみっしぼいがいけずじぶんすす
第三段:
第1句:
いっぽうせいふとっぱつてきさいなんじけん模板句1:一方、として、への
たいおうさく対応策をに準備すべきである。
翻译:另一方面,作为,应该对突发性灾难、各类事件做预先的准备。 じぜんじゅんび模板句2:時間を増やす二つ目の方法は「時間の密度を上げる」ことだ。
翻译:增加时间的第二个方法是:提高时间的利用密度。 じかんふふためほうほうじかんみつどあ注:其他句式与上一段构成相同,不赘述。
第四段:
第1句
しぜんゆうげんじんるいよくぼうじせい模板句1:自然は有限である、どこかで人類が欲望を自制することを学ばなければ、人類もまた恐竜の二の舞になる恐れがある。 翻译:自然资源是有限度的,如果人类不能学着控制欲望,就可能重蹈恐龙灭绝
まなじんるいきょうりゅうにまい
的覆辙。
模板句2:人生が短いが、時間を無駄に暮らしがちな人が大勢いる。残念なことに、時間を作る方法をマスターする人がとても少ない。
翻译:人生很短,但却有很多人在浪费大好青春。很遗憾的是,只有很少人掌握了创造时间的方法。
第2句:
したがみらいつづたいせつしぜんまもすばざんねんじかんつくほうほうますたひとじんせいみじかじかんむだくひとたいせい模板句1:従守れば、きっと素晴
らしい未来が迎えられるだろう。
翻译:因此,如果能在未来持续地保卫大自然,那么一定能迎来光明的未来。 みらいむか模板句2:時間を作れらなければ、もっと有意義な生活を暮らすことができないのだ。有意義な生活を暮らせば暮らすほど、真の幸福になるというわけである。
翻译:只有创造时间,才能过上更加具有意义的生活。越能过上有意义的生活,也就是说得到了真正的幸福。 ゆういぎせいかつくくまことこうふくじかんつくゆういぎせいかつく
第二篇
提出问题
ゴミの処理手段といえば、やはり火で燃やすことや土に埋めることである。
万一の事件に対して、我々は心構えをしていなければならないなぜかというと、
ネットショッピングの魅力といえば、まずは…第二…第三…表观点、决心
私は、もし、大学院の入学試験に合格できれば、続けて勉強したいと決めていた。
大学で勉強した知識が入門知識に過ぎなく、これからの仕事には十分対応できないと思う
私は勉強を一、位のこととして重視すると思う。
「男は外で働き、女は家事をする」という暮らし方に賛成する女性がだんだん多くなってきた。
心の奥で期待している
人によく懐く犬も好きだし、気ままな猫も好きである
大切な点は、ペットを飼いたい人は周囲の迷惑とならないように配慮しながら飼い、ペットを飼わない人は、飼う人の気持ちを思いやって暖かい気持ちで見守っていくという相互理解であろう。
それはおそらく、国の教育方針、社会環境、親の教育理念等と関連付けられているものと思う
なぜなら、地球温暖化の大の原因は今日の「消費は美徳」とする大量消費型社会にあり、エネルギー浪費型の生活スタイルにあると思うからだ。
人類が欲望を自制することを学ばなければ、人類もまた恐竜の二の舞になる。
漢字をもっと大切にしなければならない
常理
社会の小単位は家庭だといわれたいる。
この世に生きていく限り、すでに何らかの人間関係、社会関係の網の中で、生きているのである。
私達ひとりひとりはただ個人としているのではないばかりか、単に集団の一員としているのでもなくて、人間関係の網の中にいると言わなければならない
「男女平等」というスローガンを背景に、女性の社会進出が普通のことになる
世の中にはそれらの動物が好きな人ばかりとは限らない。
变化
文字は手で書くものではなく、キーボードで入力するものに変化
しつつある
読めるけど、書けない漢字が増える一方だ
その結果、昔ながらの伝統文化の衰退して行ってしまうことになる。
方法手段
対応策などの情報をメディアによって刻々に国民に知らせるべきである
アルバイトによって社会現実をしみじみ体験したり、勉強した知識を生かしたりすることができる。
国民に防災知識を身につける機会を与えたほうがいい
さまざまな心の多元性を認めた上で、
う積極的な姿勢をとるのは、あらゆる良い人間関係を作るのにも大切なことだと思う。
学習計画を立てて、時間を合理的に手配することがとても大切だ効率的に時間を使うことが肝心だ
燃やすことや埋めることだけでは、ゴミを全部処理できないのが現状である
ゴミ分類という習慣を養成することが大切だ
によってこのような宣伝を盛んに行う必要がある
もちろん、友人のチームを応援すべきだ。
彼女がいて初めて、今の私の性格があるのだ
インターネットの特長としての「検索」という機能を利用するこ
とで、欲しい商品を簡単に見つけることができる。
いくら本人にとって必要ばことであっても、周囲の人々の生活に迷惑をかけるようなことはあってはならない。
教育を通じて、子供たちにも根付いている
クーラーによる環境への悪影響
角度立场
個人(、社会、全体)としては、
ペットを飼っている人にとっては、ペットは家族であり、友たちである。
から見れば、日本の子供の理想が平凡なものに映るかもしれない
日本の見方では「将軍を目指さない兵士も良い兵士」だ
好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。