学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月29日 09:13:54
时至今日,敬语在日语口语中仍颇为流行,在书面语言中也屡见不鲜。日语中的敬语可分为尊他、自谦和郑重三类,现代汉语无如此明显的划分,因此日语敬语的翻译也是日汉翻译的一大难点。
时至今日,敬语在日语口语中仍颇为流行,在书面语言中也屡见不鲜。日语中的敬语可分为尊他、自谦和郑重三类,现代汉语无如此明显的划分,因此日语敬语的翻译也是日汉翻译的一大难点。
日本民族自古就是一个信奉神明的名族,他们认为万物皆有灵,所以他们认为不能用一般的语言言及与神灵相关的事物,否则会给人们带来灾难,于是,开始的敬语就应运而生,又因为后自称为天照大神子,人们便又对及皇族也使用敬语。圣德太子时期,日本进入封建时代,推出一套完整的等级制度,平安时代,男女之间的社会地位出现了明显的差距,女性被要求言谈要优雅,便出现了大量的带有表示礼貌敬语,女性也开始使用一些偏为正式的语言,不仅女性开始使用,男性也开始使用敬语。
下面给大家看下会话中常见的敬语表达举例
どうぞよろしく。 请多关照
こちらこそ。 不敢当
ようこそ。 欢迎欢迎
ほんとうに恐れ入ります。实在不敢当
久しぶりですね。 好久不见了
ごめんください。 有人吗?(劳驾)
いらっしゃいませ。 您来了
奥へどうぞ。 里边请
では、おじゃまします。 那么,打搅您了
では、そろそろ失礼いたします。那么就要告辞了
まだよろしいではありませんか。 还早哪
またいらっしゃい。 请再光临
ごちそうになりました。 谢谢您的盛情招待
ご親切にどうも。 太周到了,谢谢
お愛想なしでした。 招待不周
申し訳ありません。 很抱歉
よろしくお伝えください。请代我问好
书信常见敬语表达举例:
まずはお願いまで。 盼予协助,谨此奉求
取り急ぎお知らせまで。 匆匆。谨此告知
お体をおだいじに。 望多保重
右ご返事まで。 谨此奉复
さようなら。 再见,再谈
ではまた 再见,再谈
敬具 谨启
敬白 谨白,谨启
一个民族的语言也是民族文化的一部分,语言文化是沟通的桥梁,语言也是通过历史、人文发展沉淀后的时代产物,小编觉得学好日语不是一蹴而就的,要从一点一滴开始积累学习,这样才能更有深度的了解其中的文化、含义等,比如敬语的这些用法,就是对日语爱好者的一个很好的考验!
以上就是教育宝头条带来的常见的日语敬语表达详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。