教育宝

考研英语每日一练

学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年11月27日 18:54:09

不少考研英语长难句都是很好的写作句型,在充分理解长难句的基础上,然后提炼出句型进行模仿造句,不仅可以更深入地掌握长难句,还能积累写作素材提高写作水平。

  不少考研英语长难句都是很好的写作句型,在充分理解长难句的基础上,然后提炼出句型进行模仿造句,不仅可以更深入地掌握长难句,还能积累写作素材提高写作水平。
  长难句解析
  For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally Ill law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.
  词汇
  Darwin 这里指达尔文市,是澳大利亚北领地的首府。
  resident/?rez?d?nt/是名词,意为“居民,住户”。
  suffer作动词意为“受苦,受折磨”,后面跟的是疾病时要加from,此处用的是现在分词。后面一个suffering是名词,意为“苦痛,折磨”。
  Rights of the Terminally III Act,通常翻译为《垂危病利法》,terminal/?t??m?n?l/是形容词,指疾病“晚期的,不治的”,这里用的副词形式。本文中将Act改为了law。
  get on with (doing) sth 意为“继续做某事,开始做某事”。
  haunting /?h??nt??/ 是形容词,意为“萦绕心头的,令人难忘的”。
  condition /k?n?d???n/这里意为“状况,状态”。
  句式
  句中的Nickson后面,跟了一个同位语,说明此人的身份,其中suffering是现在分词作后置定语修饰resident。主干的谓语是means,后面跟了一个宾语从句。冒号后面的内容是对suffering的具体说明。
  译文
  54岁的达尔文居民Lloyd Nickson遭受着肺癌的折磨,他的呼吸状况将会带来一种可怕的死亡方式,对这种痛苦的恐惧萦绕在他的心头,对他来说,北领地的《垂危病利法》意味着他不用再继续这种生活了。(语序有较大调整)

  写作练习
  句型提炼For sb, 同位语, …means he can get on with … without the haunting fear of ….
  中文20岁的大学生Emma生活在穷困之中,对她来说,1000英镑的国家助学金意味着她能继续学习,对退学的担忧也不再萦绕心头。
  译文For Emma, atwenty-year-old college studentliving in poverty,agovernment grant of1000 poundsmeans she canget on withstudyingwithoutthe haunting fear ofdropping out of school.

考研英语每日一练,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

考研英语
翘臀又不会让腿变粗的瑜伽动作

上一篇

翘臀又不会让腿变粗的瑜伽动作

考研数学的一些答题小技巧推荐

下一篇

考研数学的一些答题小技巧推荐

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯