学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月20日 19:29:39
对绝大多数学习日语的人而言,日语语法都称得上一个难点!可是,为什么会有这样的想法呢?因为日语的语法不仅复杂繁多,而且还容易混淆。别急!小编就日语初学者给们带来了一些相似的语法点,这些语法点都是初级日语在的学习过程中经常容易搞混的知识点。相信在这篇日语语法小结之后,童鞋们就能深刻体会到了!
对绝大多数学习日语的人而言,日语语法都称得上一个难点!可是,为什么会有这样的想法呢?因为日语的语法不仅复杂繁多,而且还容易混淆。别急!小编就日语初学者给们带来了一些相似的语法点,这些语法点都是初级日语在的学习过程中经常容易搞混的知识点。相信在这篇日语语法小结之后,童鞋们就能深刻体会到了!
下面,就是今天的日语语法小结啦,计划在日语语法部分拿到高分的伙伴儿,请务必认真阅读!相信今天的资讯,定能给众位的日语语法学习带来帮助!
1、まで和までに
①まで表示连续动作的结束到何时。可以译为"到……为止"。
4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ)
在这里学习到4点钟。
②までに表示瞬间动作发生的————后时刻。可以译为"在……之前"。
4時までに帰ってきます。
在4点钟以前回来。
2、例えば和たとえ
①例えば表示具体事例,可以译为"例如:"。
このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)
在这个百货公司有卖各种商品,例如:家用电器、家具、……。
②たとえ与ても配合,表示尽管情况发生变化,事先的状态仍然不变。可以译为"即使……也"。
たとえ雨が降っても、明日の大会は必ず行います。(行います:おこないます)
即使下雨,明天的大会一定进行。
3、によって和によっては
①によって有2个意思,当后面是一种结果时表示根据、依赖于、因为等等;当后面是多种情况时,表示"随……不同,而……也不同"。
この規則は校則によって決めたのです。(規則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)
这个规定是根据校规制定的。
国によって習慣が違います。
国家不同,习惯也不同。
②によっては多种情况下的某一种,可以译为"有的……情况下"。
国によっては酒を飲んではいけない所も有ります。
有的国家是规定不准喝酒的。
4、つい和ついに
①つい有2个意思,一个是表示不是有意识的动作,可以译为"不由得";另一个是时间上过去很短一段。可以译为"刚刚、刚……"。
余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)
因为太可笑了,所以不由得笑起来了。
田中さんはついさっきまでここにいました。
田中先生刚才还在这里的。
②ついに经过很长时间,————后有了结果。这个结果可以是好的,也可以是坏的,但是在实际情况是,用于坏结果多一些。
祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)
祖父病了很久,终于去世了。
5、それで和それでは
①それで在前面的情况之后,表示必然结果,可以译为"因此、所以、于是"。
雨が降り出しました、それで、運動会は中止になりました。(運動:うんどう/中止:ちゅうし)
下起雨了,所以,运动会就停止了。
②それでは前面在事情有了结果,然后进入下一步骤。可以译为"那么"。
この件についての説明はこれで終ります。それでは次の問題に入ります。(件:けん)
这件事情就解释到此。那么开始下面一个问题吧。
6、間和間に
①間表示连续动作进行的整个时间,可以译为"在……的整个期间"。
彼は勉強している間、誰とも話をしません。
他在学习期间,不和任何人说话。
②間に表示连续动作进行的期间里的某一刻时间(后面动词多是瞬间动词)。可以译为"在……里"。
彼が勉強しでいる間に雨が降り出しました。
在他学习的时间里,开始下雨了。
7、たところ和たところで
①たところ表示刚刚做完某个动作。可以译为"刚刚……"。
今、勉強が終った所です。
刚刚学习完了。
②たところで和后面的否定形式搭配,表示即使……也不,经常前面加たとえ。
たとえ今から行ったところで、もう間に会わないでしょう。
即使现在去了,也已经来不及了吧。
8、したがって和にしたがって
①したがって表示在前面的结果之后顺理成章的出现的情况。可以译为"因此、所以、于是".。
春になりました、従って、各種の花が咲き始めました。(従う:したがう/各種:かくしゅ/咲く:さく)
春天到了,于是各种花开放了。
②にしたがって表示在前面动作的变化而产生的另外一个变化。可以译为"随着……"。
天気が暖かくなるにしたがって、山が青くなってきました。(暖か:あたたか)
随着天气变暖,山也变绿了。
9、たばかり和たばかりに
①たばかり表示刚刚做完某个动作,但是与"たところ"不完全相同,たところ是表示现在是"刚刚做完某个动作",而たばかり可以表示"在过去刚刚做完某个动作的时刻"。
去年日本に来たばかりの時は、失敗ばかりしていました。
去年我刚来日本的时候,经常做错事情来着。
②たばかりに表示正因为某种原因,出现了没有想到的坏结果。可以译为"只怪……、正因为……"。
安いテレビを買ったばかりに、すぐ壊れてしまいました。(壊れ:こわれ)
只怪我买了便宜的电视机,很快就坏掉了。
以上就是教育宝头条为大家带来的,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。