教育宝

考研英语长难句定语从句讲解分享

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年10月29日 09:01:12

下面小编跟大家一起了解考研英语长难句—定语从句讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。

  下面小编跟大家一起了解考研英语长难句—定语从句讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。
   长难句We live a society in which the medicinal and social use of substance( drugs)is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarettefor thenerves.
   难句分析词汇点睛
  medicinal:药用的,治疗的;
  pervasive:普遍的,流行的;
  aspirin:阿司匹林;
  难点突破 定语从句结构图示

  句子分解
  此句句子虽长,但是结构并不复杂,句子只有两个谓语动词:live和is。
  A. We live in a society ;
  这是句子主干。
  B. in which the medicinal and social use of substance( druygs) is pervasive: an aspirin to quiet a .headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.
  inwhich引导了-一个定语从句。该从句的谓语动词是is而不是are,因为这个从句主语是use ,而不是substances。冒号后的部分进行举例,其中,quiet为及物动词,是“镇静”的意思。
   参考译文在我们生活的社会里,物质(药品)被广泛地运用于社交和医疗,比如说服用阿司匹林来缓解头疼,喝酒来应付应酬,早晨喝咖啡来提神,吸烟来镇定情绪等。
 

考研英语长难句定语从句讲解分享,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研英语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

考研初试
托福听力做笔记实用小技巧分享

上一篇

托福听力做笔记实用小技巧分享

英语翻译常考句型分享

下一篇

英语翻译常考句型分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯