学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年09月26日 12:07:07
下面小编跟大家一起了解考研英语长难句;练习讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。
下面小编跟大家一起了解考研英语长难句;练习讲解分享,希望对大家的学习有所帮助。
As monarch, from time to time she invites people to Windsor Castle, and I remember being there once when one of her corgis rolled over onto its back at her feetand there was a look of sheer unadulterated joy on her face.
【长难句解析】
As monarch, from time to time she invites people to Windsor Castle,(a) //and Iremember being there once(b) //when one of her corgis rolled over onto its back at her feet(c)//and there was a look of sheer unadulterated joy on her face.(d)
【唐叔解读】
本句虽然长,但是句子的结构并不复杂,首先几个短句之间可以发现有and连词,因此由两个and并列连接了a部分,b部分和d部分,构成并列句。 c部分为when引导的时间状语从句补充说明b部分。 c部分corgis从上下文中可以推知是狗的一个品种,从发音就知道是我们现在现在还常常会说到的短腿尖鼻子的“柯吉犬”。 d部分sheer的同义词为utter,表示“完全的; 纯粹的; 十足的”,比如“The concert was sheer delight. ”(这场音乐会是一次十足的享受。 ) d部分unadulterated的动词原形为adulterate,表示“(在饮食中)掺杂,掺假”,比如“He adulterated the milk with water.”(他在牛奶里掺水。 )在这个基础上,加上ed就变成了形容词“adulterated”,表示“掺杂质的”。 那么在加上前缀“un”,unadulterated表示“纯的; 不掺杂质的”,比如“unadulterated foods”(未掺杂其他物质的食物)那么在本句中,该词是修饰人的快乐,所以意思是“完全的; 十足的”,比如“For me, the holiday was sheer unadulterated pleasure.”(对我来说,这个假期是百分之百的赏心乐事。 )这时候该词相当于pure。【参考译文】
作为女王,她喜欢时不时地请人去温莎城堡做客。 (a)//记得我有次在那儿看到//她的一只威尔士矮脚狗滚了个四脚朝天,(b)//女王顿时乐开了花,开心不已。 (c)(翻译该句的时候,从头到尾按照顺序翻译即可。 ) 【 长难句原文】This is a woman who is known for her love of animals, and in particular her corgis.As monarch, from time to time she invites people to Windsor Castle, and I remember being there once when one of her corgis rolled over onto its back at her feet and there was a look of sheer unadulterated joy on her face.
【翻译】
人们都知道女王很喜爱小动物,尤其是她那些威尔士矮脚狗。作为女王,她喜欢时不时地请人去温莎城堡做客。记得我有次在那儿看到她的一只威尔士矮脚狗滚了个四脚朝天,女王顿时乐开了花,开心不已。
考研英语长难句练习讲解分享,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条
在考研复试中,英语口语是必须要考的一个部分,任何学校任何专业都不可避免。既然如此,那我们就早作准备,这样才能有的放矢,等真正面临考题时才能做到“兵来将挡水来土掩”。