教育宝

考研英语长难句精析 考研初试

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年05月31日 19:27:58

下面小编跟大家了解考研英语长难句精析,希望对大家的学习有所帮助。

  下面小编跟大家了解考研英语长难句精析,希望对大家的学习有所帮助。
  经典例句43
  Gilbert’s own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, a classical-music critic, has described him as a man who is capable of turning the Philharmonic into “a markedly different, more vibrant organization.”
  1
  结构解析
  本句的句子主干为Gilbert’s own interest...has been widely noted。介词短语in new music做interest的定语;冒号后的部分是对前面主句的解释说明,该部分主干结构是Alex Ross…has described him as a man。主语Alex Ross后的a classical-music critic为其同位语;who 引导的定语从句修饰man。

  2
  参考译文
  众所周知,吉尔伯特对新音乐的兴趣非常浓厚。古典音乐评论家亚历克斯·罗斯曾将他描述为一个有能力把交响乐团变成“一个截然不同的、更加有活力的团体”的人。
  3
  词汇指南
  note[nt]v. 注意,指出,特别提出
  classical[klskl]adj. 古典的,经典的,传统的
  vibrant[vabrnt]adj. 充满生机的,生气勃勃的,精力充沛的
  Be capable of doing sth有能力做某事

以上就是教育宝头条带来的考研英语长难句精析 考研初试详细介绍,想要查看更多考研英语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

考研复试
做到这一点考研英语成功一半 考研备考

上一篇

做到这一点考研英语成功一半 考研备考

英语语法精炼之强调谓语动词    简单英语

下一篇

英语语法精炼之强调谓语动词 简单英语

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯