教育宝

托福写作易用错词汇有哪些呢

学习经验 托福 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年11月10日 11:16:47

常常看到同学在托福写作中乱用词汇或者词组,比如 "amounts of " 后面跟着可数名词, "so " 和 "so that " 胡乱混用等等。其实这些词汇或者词组我们经常在作文或者阅读中看到,很多同学自以为已经了解清楚用法。

  常常看到同学在托福写作中乱用词汇或者词组,比如 "amounts of" 后面跟着可数名词,"so" 和 "so that" 胡乱混用等等。其实这些词汇或者词组我们经常在作文或者阅读中看到,很多同学自以为已经了解清楚用法,所以在写作中大胆使用,结果一用就错。所以大家在备考中要备考托福写作资料,学会词汇词组的正确用法再应用。
   托福写作中易混淆词汇词组一 "amounts of" 和 "numbers of"一个同学在作文里写了 "amounts of people have the opportunity to work at home nowadays" 这样的句子。也有很多同学写过 "a great amount of historical buildings" 或 "the amount of printed books" 这样的表达。他们往往将 "amounts of" 或 "an amount of" 当成了 "a lot of" 或 "lots of" 的替代表达。
  "a lot of" 或 "lots of" 一般来说的确不太适合用在书面表达中,但是它们修饰的名词可以是可数名词,也可以是不可数名词,因此用不着多做考虑。然而,用 "an amount of" 或 "amounts of" 来修饰的名词,根据标准用法的要求,应该修饰物质名词 ( 如 water ) 或抽象名词 ( 如 pain ) ,也就是不可数的名词。因此,用它们来修饰 "people"、"buildings" 这样的可数名词是不正确的。那么,什么量词用来修饰可数名词呢 ?"a number of" 或 "numbers of",如 :"a large number of cars"。
  语法要点:"an amount of" 或 "amounts of" 用在不可数名词前面,而 "a number of" 或 "numbers of" 用在可数名词前面。其区别基本相当于 "many" 和 "much" 的区别。
   托福写作易混淆词汇词组二 "between" 和 "among""between" 和 "among" 有什么区别也是大家在备战托福考试时常问的一个问题。有这样的说法 :"between" 表示 " 两者之间 ",后面应该接两个事物或人物 ;"among" 表示 " 多者之间 ",后面接三个及其以上的事物或人物。
  事实上,在地道的英文文献中,"between" 后面放 n 多个事物或人物也是常见到的。那么,"between" 和 "among" 两个介词的意思区别在哪儿呢 ?"between" 更为强调多个事物或人物中相互之间 " 一对一 " 的关系,如 "the conflicts between the three kingdoms","among" 则更有 " 群体感 ",强调所有个体之间存在的东西,如 "the feeling among the test takers"。
  语法要点:尽管 "between" 常用来表示 " 在 ... 两者之间 ",它的后面也是可以接三个或更多的事物或人物的。
  托福写作易混淆词汇词组三 "such as" 和 "like"
  "such as" 和 "like" 都是常用来完成举例的介词。它们之间是可以互相替换的,不管后面是一个例子还是多个例子。使用它们的时候,要在 "such as" 或 "like" 的前文写一个较大范围的概念 ( 如 cities ) ,然后 "such as" 和 "like" 后面写这个较大概念范围下的具体例子 ( 如 " Beijing and New York " ) 。我们既可以写 "cities like Beijing and New York ",也可以写 "cities such as Beijing and New York",而且后者还可以变成 "such cities as Beijing and New York " 的样子。
  语法要点:你可以将 "such as" 和 "like" 进行替换,不用担心后面所举例子的数量。
  托福写作易混淆词汇词组四 "so" 和 "so that"

  经常看到同学们在要写 "so" 的地方写成 "so that",如 :"nowadays parents are extremely busy in their work so that they do not have enough time to communicate with their children"。这个句子如果按照现在写成的样子翻译,意思就成了 " 如今的父母工作十分忙碌,就是为了让他们没有时间和自己的孩子交流。" 很显然,这不是作者想表达的意思,这个 "so that" 的使用是错误的。
  "so" 是表因果关系的连词,可以翻译成 " 所以 ",其后面的句子是上文的结果,如 "it was late, so we stayed at her place for the night"。"so that" 的意思则等同于 "in order that",意思是 " 为了 ...",指为了达到一个特定的目的而做某事,比如这个句子 "i've tried to hide my feeling so that no one knows, but i guess it shows",翻译过来就是 " 我试着去掩盖我的情绪,为了不让人发现,但它流露了出来 "。
  语法要点:"so" 表示上文的结果,"so that" 表示上文中的行为的目的,两者是有根本区别的。
   文中为大家整理了四类托福写作中常见的易混淆词汇词组用法,希望大家能引以为戒,不要犯类似错误。除了文中提到的四组外,还有很多易用错的词汇或词组,需要大家在平时注意多积累。

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选托福课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

托福写作
托福写作采用直线思维的方法式写作

上一篇

托福写作采用直线思维的方法式写作

托福口语六步走

下一篇

托福口语六步走

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯