教育宝
请输入机构名称或课程名称

英语四级翻译传统文化模拟题

学习经验 四级六级考试 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2020年11月28日 08:38:01

小编为备考的同学们整理了传统文化模拟题,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过。

  小编为备考的同学们整理了英语四级翻译传统文化模拟题,希望可以为大家带来帮助,预祝大家高分通过。
  英语传统文化模拟题:七夕节 原文:自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。

  参考译文: Double Seventh Festival The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.

上述就是教育宝头条介绍的英语四级翻译传统文化模拟题完整信息,想要查看更多的四级六级考试资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条

英语四六级培训

分享到:

英语四级语法知识讲解

上一篇

英语四级语法知识讲解

英语四级翻译传统文化模拟题分享

下一篇

英语四级翻译传统文化模拟题分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯