学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2020年03月03日 09:47:21
日语学习中「目(め)」「眼(まなこ)」「瞳(ひとみ)」这三个汉字看起来都是眼睛相关的表达,那么它们之间有什么异同呢?一起来了解一下吧~
日语学习中「目(め)」「眼(まなこ)」「瞳(ひとみ)」这三个汉字看起来都是眼睛相关的表达,那么它们之间有什么异同呢?一起来了解一下吧~
1、「目(め)」
目は、物を見る働きをする視覚器官をいう一般的な言葉。
「目」是表达看东西的视觉器官常用的词语。
眼球のみならず、まぶたや目尻など眼球の周囲も含んでいることが多い。
不仅是眼珠,眼皮、眼尾等眼珠周围的部分也包含进去了。
2、「眼(まなこ)」
まなこ(眼)は、「目の子」の意味で、本来は黒目(瞳孔)のみを指した。
「まなこ」(眼)是“眼珠”的意思,本来只指瞳孔。
現代では「目」と同様の意味で使われ、「どんぐりまなこ」や「寝ぼけまなこ」など、目の形や目つきを表す言葉にも使われる。
现在被当做和「目」同样的意义使用,「どんぐりまなこ」(圆圆的眼睛)或「寝ぼけまなこ」(睡眼)等,在表现眼睛形状或是目光的表达中也可以使用。
3、「瞳(ひとみ)」
瞳は、眼球の中央部にある黒い部分、いわゆる黒目(瞳孔)をいう。
「瞳」指的是眼球中央黑色的部分,也就是“瞳孔”。
「つぶらな瞳」「瞳を閉じる」「真っ直ぐな瞳」というように、目や視線の意味でも使われるが、これらは比喩的表現で、ふつうは黒目のみを指す言葉である。
「つぶらな瞳」(圆圆的眼睛)「瞳を閉じる」(闭上眼睛)「真っ直ぐな瞳」(笔直的目光)等,像这样也用于眼睛或视线的意思,不过这些也都是比喻的表达,一般只指瞳孔。
日语学习中目眼瞳三个汉字有什么异同,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在日语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。