教育宝
请输入机构名称或课程名称

考研英语长难句阅读解析

学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年12月27日 14:40:17

今天小编给大家带来了关于考研英语长难句的阅读解析,希望对大家的英语学习有所帮助,预祝大家考试顺利,生活愉快,天天开心。认定自己的方向,勇敢走下去,只要问心无愧,到结束的时候,就不会后悔。

  今天小编给大家带来了关于考研英语长难句的阅读解析,希望对大家的英语学习有所帮助,预祝大家考试顺利,生活愉快,天天开心。认定自己的方向,勇敢走下去,只要问心无愧,到结束的时候,就不会后悔。
  长难句1:
  原文:Financial regulators in Britain have imposed a rather unusual rule on the bosses of big banks.
  译文:英国的金融机构对大银行的管理层强加了一条非同寻常的规则。
  分析:开篇首段首句运用了基本五大基本句型之一主谓宾结构,点名主题此句主语为Financial regulators,后置定语in Britain修饰前面的主语,谓语动词have imposed,宾语a rather unusual rule,后置定语 on the bosses of big banks修饰前面的宾语,这里需要注意一个固定搭配impose A on B,把A强加于B。
  长难句2:
  原文:Transient investors, who demand high quarterly profits from companies, can hinder a firm’s efforts to invest in long-term research or to build up customer loyalty.
  译文:短期投资者要求公司提供高额的季度利润,这可能会不利于公司投资长期研究或者建立客户忠诚度。
  分析:此句是一个明显的主谓分割结构,who引导的非限定性定语从句作为分割成分,此句主干部分为Transient investors can hinder …customer loyalty,主语为Transient investors,谓语动词为can hinder,宾语为a firm’s efforts,而宾语后面又有or连接的并列结构to…作为后置定语修饰a firm’s efforts。从句部分则为who引导的非限定性定语从句, 解释说明前面的Transient investors,谓语动词can hinder表明Transient investors带来的影响是坏的,是不利的。
  长难句3:
  原文:States will be able to force more people to pay sales tax when they make online purchases under a Supreme Court decision Thursday that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states.
  译文:根据比较高在本周四作出的一项决定,美国各州将能迫使更多的网购者缴纳消费税,该决定将会增加网购者的成本,但会为各州带来财政上的巨大胜利。
  分析:主干是states will be able to force more people to pay sales tax…(美国各州可以强制征税) will be able to表示,能够,将能…
  When引导定语从句,充当时间状语,when they make online purchases 在他们上网购物的时候。under a Supreme Court decision Thursday 根据比较高的裁定,这里的under不要翻译成…之下,就是“依据,根据比较高的裁定”这个裁定是Thursday作出的。
  that will leave shoppers with lighter wallets but is a big financial win for states. 又是一个定语从句修饰decision:这样的一个决定会让消费者钱包更薄,但是对各州财政来说是个巨大的胜利。
  leave shoppers with lighter wallets即使得消费者的钱包更轻,其实就是买东西需要多花钱了,因为要交税了。
  长难句4:

  原文:The decisions made it more difficult for states to collect sales tax on certain online purchases.
  译文: 这些决定使得各州很难向网购者征收销售税。
  分析:The decisions还是指的上文“被推翻的决定”Collect,这里是to get money that you are owed 的意思,即收,收取;
  固定搭配:collect tax / rent / a debt
  长难句5:
  原文: Customers were generally responsible for paying the sales tax to the state themselves if they weren’t charged it, but most didn’t realize they owed it and few paid.
  译文:一般来说,消费者需要自己负担向州缴纳销售税,但是如果他们没有被征收的话,大部分不会意识到他们欠税了,并且也没有几个人会缴税。
  解析:were generally responsible for这里的generally,表示一般情况下。副词的翻译方法,可以拆分,可以提前,灵活处理。
  Charge这里是收取…费用,be charged即“被收取…费用”。
  Few paid,这里的few是否定含义,表示“没几个人”。

上述就是教育宝头条介绍的考研英语长难句阅读解析完整信息,想要查看更多的考研资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条

考研英语

分享到:

考研英语二的时间安排分享

上一篇

考研英语二的时间安排分享

考研英语做题顺序和时间分配流程

下一篇

考研英语做题顺序和时间分配流程

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
系统猜您喜欢 点击进入频道
推荐资讯