教育宝

考研英语翻译题出现人名怎么翻译呢

学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2020年03月12日 10:46:32

之前有同学问,翻译里出现人名需要翻吗?今天就来讲讲考研英语真题中的人名该如何翻译。首先是约定俗成的人名翻译,第二是其余非名人翻译,第三是名人翻译,关于这三点,详细的跟随小编一起来学习吧。

  之前有同学问:翻译里出现人名需要翻吗?今天就来讲讲考研英语真题中的人名该如何翻译。
  01“约定俗成”的人名翻译
  如果是名人,中文翻译的名字通行已久,为人接受,约定俗成,那就不必更改,必须按约定俗成的中文翻译用字来写,比如以下这些人名:
  2018年人名翻译:
  Shakespeare(英国戏剧家)
  2014年人名翻译:
  Beethoven贝多芬(德国作曲家)
  2008年人名翻译:
  Darwin达尔文(英国生物学家,进化论的奠基人)
  Darwinian达尔文者
  2006年人名翻译:
  Socratic苏格拉底(古希腊思想家、哲学家、教育家)
  02其余“非名人”翻译
  除去一些我们经常听到的人名外,还有很多相对陌生的人名。遇到这些名字,只要按拼读规则念出来对应到接近中文即可,姓名中不重要的辅音可以省略。不要不恰当地使用那些容易引起联想的、带有明显贬褒意味字词,以免造成误解或闹笑话。
  2017年人名翻译:
  David Graddol大卫·格兰多(英国应用语言学家)
  2013年人名翻译:
  T. S. Eliot托马斯·斯特尔那斯·艾略特(英国诗人、评论家、剧作家)
  2012年人名翻译:
  Noam Chomsky诺姆·乔姆斯基(美国语言学家)
  2011年人名翻译:
  James Allen詹姆斯·艾 (英国文人、作家)
  2004年人名翻译:
  Franz Boas弗朗茨·博厄斯(德国裔美国人类学家,语言学家)
  Edward Sapir爱德华.萨丕尔(美国人类学家,语言学家)
  Benjamin Lee Whorf本杰明·李·沃尔夫(美国人类语言学家)
  2003年人名翻译:
  Edward Tylor爱德华·泰勒(英国文化人类学的奠基人、古典进化论的主要代表人物)

  03“名人”翻译
  另外,列举一些常见国外名人,如果恰巧遇到了这些人名,就不用自己胡编乱造了,按标准翻译来写。来眼熟一下就好~
  Edison爱迪生(美国发明家)
  Newton牛顿(英国物理学家)
  Einstein爱因斯坦(德国物理学家)
  Aristotle亚里士多德(古希腊哲学家)
  Mark Twain马克·吐温(美国作家)
  Hemingway(美国作家)
  Victor Hugo维克多·雨果(法国作家)
  Maupassant莫泊桑(法国作家)
  Napoleon Bonaparte·波拿巴(法事家)

以上就是教育宝头条带来的考研英语翻译题出现人名怎么翻译呢详细介绍,想要查看更多考研资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

考研培训
考研英语复习的4中方法汇总

上一篇

考研英语复习的4中方法汇总

考研学长的二战考研成功之路

下一篇

考研学长的二战考研成功之路

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯