教育宝

职称英语相关词汇学习

学习经验 职称英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年12月21日 13:51:33

2020年军队职称英语-卫生类C级词汇指导:阅读理解模拟练习题,分享给大家,希望能给帮助到各位备考的小伙伴们,下面让我们一起来看一看吧。

  2020年军队职称英语-卫生类C级词汇指导:阅读理解模拟练习题,分享给大家,希望能给帮助到各位备考的小伙伴们,下面让我们一起来看一看吧。
  To Have and Have Not
  It had been boring hanging about the hotel all afternoon. The road crew were playing a game with dollar notes. Folding them into small planes to see whose would fly the furthest.1 Having nothing better to do,I joined in and won five,and then took the opportunity to escape with my profit. Despite the evil-looking clouds,I had to get out for a while.
  I headed for a shop on the other side of the street. Unlike the others,it didn't have a sign shouting its name and business,and instead of the usual impersonal modern lighting,there was an appealing glow inside. Strangely nothing was displayed in the window. Not put off by this,I went inside.
  It took my breath away. I didn't know where to look, where to start. On one wall there hung three hand-stitched American quilts that were in such wonderful condition they might have been newly-made. I came across tin toys and antique furniture, and on the wall in front of me, a 1957 Stratocaster guitar , also in excellent condition. A card pushed between the strings said $50. I ran my hand along a long shelf of records, reading their titles. And there was more...
  “Can I help you” She startled me. I hadn't even seen the woman behind the counter come in. The way she looked at me, so directly and with such power. It was a look of such intensity that for a moment I felt as if I were wrapped in some kind of magnetic or electrical field. I found it hard to take and almost turned away. But though it was uncomfortable. I was fascinated by the experience of her looking straight into me, and by the feeling that I was neither a stranger, nor strange, to her.
  Besides amusement her expression showed sympathy. It was impossible to tell her age;she reminded me faintly of my grandmother because, although her eyes were friendly, I could see that she was not a woman to fall out with. I spoke at last. 'I was just looking really,' I said, though secretly wondering how much of the stuff I could cram into the bus.
  The woman turned away and went at once towards a back room, indicating that I should follow her. But it in no way lived up to the first room. The light made me feel peculiar, too. It came from an oil lamp that was hung from the centre of the ceiling and created huge shadows over everything. There were no rare electric guitars, no old necklaces, no hand-painted boxes with delicate flowers. It was also obvious that it must have taken years, decades, to collect so much rubbish, so many old documents arid papers.
  I noticed some old books, whose gold lettering had faded, making their titles impossible to read. 'They look interesting,' I said, with some hesitation. 'To be able to understand that kind of writing you must first have had a similar experience,' she said clearly. She noted the confused look on my face, but didn't add anything.
  She reached up for a small book which she handed to me. 'This is the best book I can give you at the moment,' she laughed. “If you use it.” I opened the book to find it full. or rather empty, with blank white pages, but paid her the few dollars she asked for it, becoming embarrassed when I realised the notes were still folded into little paper planes. I put the book in my pocket, thanked her and left.

  词汇:
  impersonal /im'p:snl/ adj. 客观的;非个人的;没有人情味的;[语] 非人称的 n.[语]非人称动词;不具人格的事物
  antique /n'ti:k/ adj. 古老的,年代久远的 n. 古董,古玩
  startle /'stɑ:tl/ vt. vi. 使吓一跳,使惊奇 n.惊愕,惊恐
  arid / 'rid/ adj. 干旱的,枯萎的。毫无生气的
  magnetic /mg'netik/ adj. 有吸引力的,磁极的
  注释:
  1. The road crew were playing a game with dollar notes. Folding them into small planes to see whose would for the furthest.
  巡回乐团道具管理组的成员在用美元玩儿游戏,把纸币折成纸飞机的形状然后看谁飞得远。
  2. I was fascinated by the experience of her looking straight into me, and by the feeling that I was neither a stranger , nor strange, to her. 我还是觉得那种被直视的感觉很美妙,那种感觉是我既不是陌生人而且对她来说并不陌生。
  3. The light made me feel peculiar, too. It came from an oil lamp that was hung the centre of the ceiling and created huge shadows over everything.
  房间的灯光也让我感觉和特别,灯光来自天花板上的油灯,使一切都笼罩在巨大的阴影之下。
 

以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选职称英语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条

职称英语学习
有关职称英语阅读词汇整理

上一篇

有关职称英语阅读词汇整理

经常失眠练习哪些瑜伽有效果呢

下一篇

经常失眠练习哪些瑜伽有效果呢

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯