教育宝

考研英语长难句背诵及语法解析

学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2020年04月08日 17:00:45

考研考试马上就要来临了,考研英语长难句这一难点大家有没有攻克它呢?长难句的难点在于句子结构的拆解分析,如何掌握句子结构拆分的技巧,还是需要大家多看多练多总结。下面跟随小编一起来学习一下吧。

  考研考试马上就要来临了,考研英语长难句这一难点大家有没有攻克它呢?长难句的难点在于句子结构的拆解分析,如何掌握句子结构拆分的技巧,还是需要大家多看多练多总结。下面跟随小编一起来学习一下吧。
  This DNA can reveal genetic information about only one or two ancestors, even though, for example, just three generations back people also have six other great-grandparents or, four generations back, 14 other great-great-grandparents. [2009 Text 2]任务要求
  1. 找出句子的主干;
  2. 尝试翻译该句;
  3. 查出句中生词/短语的含义,并积累下来;
  4. 背诵该长难句。
  (1-2必须完成,3-4选择完成)
  语法解析

  本句的主干部分是 this DNA can reveal genetic information。about only one or two ancestors 作名词 information 的后置定语,对其进行解释说明。主句之后是由 even though 引导的让步状语从句。该从句包含两个由 or 连接的分句,在一个分句中,three generations back 为时间状语,people 为主语,have 为谓语,six other great-grandparents 为宾语;在第二个分句中省略了与一个分句相同的句子成分——主语和谓语(people have),仅剩下时间状语 four generations back 和宾语 14 other great-great-grandparents,因此其完整形式为:four generations back people also have14 other great-great-grandparents。
  翻译
  这种 DNA 检测只能检验出一两位祖先的基因信息,而仅上溯三代,每个人还有 6 位曾祖父母,上溯四代,还有另外的 14 位高祖父母。

考研英语长难句背诵及语法解析,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在考研方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

考研培训
2020年考研英语近义词辨析分享

上一篇

2020年考研英语近义词辨析分享

初中英语的学习方法技巧分析

下一篇

初中英语的学习方法技巧分析

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯