教育宝

关于法语学习的知识点分享

学习经验 法语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年12月12日 21:25:39

“一系列现象让我们如临深渊。”在11月7日英国《经济学人》周刊发表的专访中,埃马纽埃尔·马克龙承认了对欧洲前途的担忧。评论人士表示遗憾,法兰西共和国总统在一份英国报刊中选择用英语发言。唉,比起法语,欧洲人更愿意说英语,而且任何一个法语媒体都没有《经济学人》那么受关注。

  “一系列现象让我们如临深渊。”在11月7日英国《经济学人》周刊发表的专访中,埃马纽埃尔·马克龙承认了对欧洲前途的担忧。评论人士表示遗憾,法兰西共和国总统在一份英国报刊中选择用英语发言。唉,比起法语,欧洲人更愿意说英语,而且任何一个法语媒体都没有《经济学人》那么受关注。
  欧洲有5亿居民,市场庞大,却没有一家本土的泛欧新闻媒体。我们可以对这种反映出欧洲结构脆弱之处的缺失感到遗憾。但怎么能怪总统优先考虑沟通效率呢?
  比起采访的形式,矛盾之处更体现在内容上。埃马纽埃尔·马克龙提醒我们:“共同体包括我们已经丧失的团结和趋同这些组成部分”。他表态支持“性更强、目标更远大、更的计划”。他虽然没说联邦制这个词,但方向已然明确。
  同时,马克龙发表了“法国居首”的传统论调,即法国马上将成为欧盟**的核大国,也是联合国安理会常任理事国,“通过海外领地遍及所有大洲,而且法语世界分布极广”。法国呼吁德国共同承担这份领导角色,认为只有英国能争夺法国的“影响力”。
  我们想要的是什么?发挥影响力,还是作为更强大的共同体的一部分?捍卫我们的立场,还是将我们纳入一个更具保护性的整体?这些问题上难道没有选择吗?法国能否在向伙伴提议建设共同体的同时,披着百年外交的耀眼外衣登场?
  马克龙将法国的国际行动搬上台,这显然符合他扮演的角色。其实是法国在试图说服伙伴们,加强共同体建设过程中必须克服偏见。假设法国成功说服了伙伴们,法国接下来必须为制度系统开辟道路,欧盟的制度系统受欧盟的间属性束缚,并因规模不断扩大而显得僵化。要多少位总统、多少届任期、多少场危机,才能通过这条制度之路推进这一共同体目标呢?
  但法国及其伙伴面前还有另一条路。一条跨越精神风貌、思想和心灵的路:语言。如果不是先通过语言,一个共同体凭借什么认识自己?我们真的认为能用24种语言成就一个共同体吗?支持现状的人鼓吹欧洲语言的丰富性,就好像在说一盘子奶酪一样。这种说法太法式了……一盘子奶酪建不成欧洲。欧洲必须有一门共同语言。

  这门语言不是单一语言,而是一门团结并跨越文化、语言、历史和国界的共同语言。这门语言应该通过一项欧洲层级的计划,在所有自愿实行该计划的国家,对所有社会阶层全年龄采用。共同语言这个工具比制度机制强大得多,或将成为埃马纽埃尔·马克龙所希望的那个“共同体”的模板。
  共同语言将产生一种欧洲文化。欧洲将拥有一个泛欧洲新闻媒体为各国元首做专访……
  为了让这样一个共同体诞生,我们建议欧洲人采用一门共同语言吧。法语或许可以参选。但如果它被否决,我们就翻过法语世界那一页,采用在全民中赢得较多票数的语言吧。可能会是英语。那又为什么不能是英语呢?

好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条

法语阅读
英语四六级考试单词短语及句子分享

上一篇

英语四六级考试单词短语及句子分享

新概念英语第一册分享

下一篇

新概念英语第一册分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
系统猜您喜欢 点击进入频道
推荐资讯