学习经验 四级六级考试 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年12月19日 18:31:12
英语四级翻译题目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。所以小编为大家整理了英语四级关于中国社会翻译热词,希望对大家的备考有帮助。下面跟随小编一起来学习一下吧。
英语四级翻译题目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。所以小编为大家整理了英语四级关于社会翻译热词,希望对大家的备考有帮助。下面跟随小编一起来学习一下吧。
改革开放 reform and opening up
小康社会 a well-to-do society
奔小康 strive for a relatively comfortable life
人民生活 people’s livelihood
生活水平 living standards
生活质量 quality of life
改善民生 improve people’s wellbeing
住房条件 housing conditions
生活条件 living conditions
共同富裕 shared prosperity
社会稳定 social stability
衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling
厉行节约 practice economy
缩小收入差距 narrow the income gap
人均收入 average income per capita
文化程度 educational level
城镇居民 urban citizen
失业保障 unemployment security
人口问题 the issue of population
全面发展 all-round development
发达国家 developed country
发展家 developing country
人口老龄化 population aging
养老 provision for the aged
养老保险 old-age insurance
社会保险 social insurance
计划生育 family planning
独生子女政策 one-child policy
城市人口 urban population
农业人口 agriculture population
普查 census
社会事业 social programs
上述就是教育宝头条介绍的英语四级翻译关于中国社会的热词汇总完整信息,想要查看更多的四级六级考试资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条
有人觉得非英语专业四六级要优秀好难哦。不过小编看来,掌握正确的方法加基础,取得高分对于非英语的童鞋而言,其实也不是什么登天的事。
在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。