学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月25日 10:59:02
今天小编给大家带来了关于日语学习的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助。
今天小编给大家带来了关于日语学习的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助。
欲張りなイヌ(犬と肉)
贪婪的狗
肉にくをくわえたイヌが、橋はしを渡わたっていました。
狗叼着肉过桥。
ふと下したを見みると、川かわの中なかにも肉にくをくわえたイヌがいます。
他不经意向下一看,河里也有一只叼着肉的狗。
イヌはそれを見みて、思おもいました。
看着河里的那条狗,他想
(あいつの肉にくの方ほうが、大おおきそうだ)
“它的肉看起来比我的大。”
狗非常不甘,他想
(そうだ、あいつをおどかして、あの肉にくを取とってやろう)
“对了!我吓唬它一下,把它的肉抢过来。”
そこでイヌは、川かわの中なかのイヌに向むかって思おもいっきり吠ほえました。
于是他就冲着河里的狗大吼起来。
「ウゥー、ワン!!」
“汪,汪!”
そのとたん、くわえていた肉にくはポチャンと川かわの中なかに落おちてしまいました。
就在那时,他叼在嘴里的肉,扑通一声掉到河里。
「ああー、ぁぁー」
“啊——”
川かわの中なかには、がっかりしたイヌの顔かおがうつっています。
河里倒映着一张失望的狗的脸。
さっきの川かわの中なかのイヌは、水みずにうつった自分じぶんの顔かおだったのです。
原来刚才河里的狗,就是映在水中的自己的脸。
同おなじ物ものを持もっていても、人ひとが持もっている物ものの方ほうが良よく見みえ、また欲張よくばるとけっきょく損そんをするというお話はなしです。
这故事是说,即便是一样的东西,人也容易觉得别人拥有的那个比较好;还有,贪婪终究会吃亏。
おしまい
以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选日语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。