学习经验 德语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月24日 10:56:18
今天小编带来了关于德语的知识点分享,希望对大家的学习有所帮助,祝愿大家天天开心。
今天小编带来了关于德语的知识点分享,希望对大家的学习有所帮助,祝愿大家天天开心。
erlauben
【释义】
指允许、同意某人做某事,也指客观环境给人提供一个想做某事的机会和条件,宾语是名词、带 zu 不定式。
【例句】
Ich erlaube ihm zu gehen.
我同意他走。
Wer hat dir erlaubt, das Buch mitzunehmen?
谁允许你把书拿走的?
Der Arzt hat dem Kranken das Aufstehen erlaubt.
医生允许病人起床。
gestatten
【释义】
词义与 erlauben 相近,表示许可、允许某人做某事,多用于正式场合和客套话,拘泥于礼节,显得不亲切,不用于于亲朋好友之间。
【例句】
Gestatten Sie,dass ich die Zeitung nehme?
我可以拿走这张报纸吗?
Gestatten Sie eine Frage?
请允许我问个问题。
Ist es gestattet einzutreten?
可以进来吗?
以上就是德语词汇辨析文章详情。任何关于学习问题,比如学什么好?如何学?哪家机构好?大约多少钱?等等问题,大家都可以在线咨询或加我微信(18560125702),近10年教培行业工作经验,希望通过我的专业可以帮您制定出合适的学习方案。返回教育宝头条
一年一度的德语专业八级考试即将来临。德语专八考试是全国性的德语等级考试,由教育部外语专业教学指导委员会统一向考试合格者颁发《德语专业八级考试证书》。
德语学得好不好,初学很重要。我德语初学时就很不好,后来靠一阵恶补,才渐渐地赶了上来,所以比较有体会。今天把它写出来,希望能对刚刚接触德语的网友有帮助。
很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作,人员就简单的写“zurInfo”“zurInfo”=FYI(英语:foryourinformation供你参考)更偷懒的写法,但在国也很常用还有。