学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月15日 16:18:10
随着日语学习的深入,相信大家经常会遇到一些由动词转变而来的名词。那么动词是如何转变成名词的呢?
随着日语学习的深入,相信大家经常会遇到一些由动词转变而来的名词。那么动词是如何转变成名词的呢?
比如「休み」就是由动词「休む」变化而来的,再如「終わり」就是由动词「終わる」转变而来。今天就为小伙伴们献上干货即由动词转变而来的名词。
举例分析:「休む→休み」「終わる→終わり」这两个词的变化,我们不难发现“动词ます形去掉ます(也称为“动词连用形”)”的形式就可以作名词使用。但是,并不是所有动词都可以实现这样的转变哦。
动词转化成名词,一般可以分为以下几种情况:
(1)单个动词转化成名词
例如:
帰る→帰り 帰りが遅い
流れる→流れ 歴史の流れ
注意:并不是所有这种形式的动词都能通过该方式转变成名词
例如:
見る→見(×)
寝る→寝(×)
いる→い(×)
(2)复合动词转变成名词
例如:
受ける 入れる→受け入れる→受け入れ
組む 合わせる→組み合わせる→組み合わせ
引く 上げる→引き上げる→引き上げ
できる あがる→できあがる→できあがり
(3)“名词 动词”的形式转变成名词
例如:
雪が解ける→雪解け(ゆきどけ)
山に登る→山登り(やまのぼり)
朝帰る→朝帰り(あさがえり)
値が上がる→値上がり(ねあがり)
(4)“动词 名词”的形式转变成名词
例如:
消す ゴム→消しゴム
渡る 鳥→渡り鳥(わたりどり)
注意
动词与由该动词转变而来的名词的语义有时基本一致,但有时也会不同。
(1)两者意义基本一致的情况:
例如:
釣る→釣り
遊ぶ→遊び
(2)两者意思不同的情况(由动词转变而来的名词可以是该动词的宾语):
例如:
連れる→連れ 連れを連れる(○)
眺める→眺め 眺めを眺める(○)
好了,就说这么多,希望对大家有用。我是你的学习顾问王敏,选课有问题,快来找行家,我会为你匹配最适的课程,欢迎大家关注我微信(18560125702),学姐近10年教培行业工作经验,从现在开始我就是你的私人顾问,为您的课程进行一个详细系统的讲解哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。