教育宝
请输入机构名称或课程名称

考研英语长难句解析解答 考研复试

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年08月18日 21:51:41

下面小编跟大家一起了解考研英语长难句解析解答,希望对大家的学习有所帮助、

  下面小编跟大家一起了解考研英语长难句解析解答,希望对大家的学习有所帮助、
  长难句
  These gave banks more freedom to use models to value illiquid assets and more flexibility in recognizing losses on long-term assets in their income statement. (2010 Text4)
  难句分析
  主干
  These gavebanks more freedom and more flexibility
  主语 谓语 间宾 直宾
  后置定语1
  (more freedom) to use models to value illiquid assets
  定语 目的状语
  后置定语2
  (more flexibility) in recognizing losses on long-term assets in their income statement.

  后置定语
  本句是主谓双宾的简单句句型,其中间接宾语是banks,直接宾语是more freedom和more flexibility,这两个直宾分别有介词短语做后置定语修饰,“more freedom to use models to value illiquid assets”意为“在使用模型评估非流动性资产时更多自由”;“more flexibility in recognizing ...statement”意为“在确认损益计算书上长期资产的损失时更多的灵活性”。注意,后置定语需要放在所修饰的名词前理解。
  参考译文
  这些改变赋予银行在使用模型评估非流动性资产时更多自由,以及在确认损益计算书上长期资产的损失时更多的灵活性。

以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多考研英语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

考研初试

分享到:

考研英语备考复习练习  考研复试

上一篇

考研英语备考复习练习 考研复试

考研英语阅读做题技巧 考研英语培训

下一篇

考研英语阅读做题技巧 考研英语培训

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯