学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年07月27日 16:16:31
学习一门外语,若能和母语一样脱口而出,那算是学到了。但是,有些话说出来比利器还伤人,所以在日常生活中需要小心使用。日语也不例外,其中的一些禁忌语还是需要大家注意的。虽然自己是无心的一句话,但却有可能因此伤害对方从而被对方讨厌。
学习一门外语,若能和母语一样脱口而出,那算是学到了。但是,有些话说出来比利器还伤人,所以在日常生活中需要小心使用。日语也不例外,其中的一些禁忌语还是需要大家注意的。虽然自己是无心的一句话,但却有可能因此伤害对方从而被对方讨厌。
所以以下这些话,生活中还是避开为好。
01、「そのうち分かるよ」
之后你就会明白的。
大家觉得这句话说出来后他人会有什么反应呢?
“现在跟你说你也不懂吧”“跟你说太麻烦了”,听者会觉得你懒得向TA解释,没有尊重TA。估计会有转头就走的想法吧。
02、「解釈の違いだよ」
说得不太一样啊。
或许大家觉得这句话没什么讽刺意为或其他意思啊,怎么就不能说了呢?
学习有困难或者想获取日语资料请加日语学习Q群335758553,互相学习,互相分享学习资料!
在日语中,这句话有暗指对方想法奇怪的意思,所以还是避免使用吧。
03、「そんなことも知らないの?常識だよ」/「そんなこと言ったら人に笑われるよ」
你连这都不知道?这是常识吧。/你要说出来的话,会被别人笑的。
即使在中文中,这些话说出来也会招人烦的。很明显,这是鄙视、小看对方的说法。说这话的人估计不知道,自己已经被讨厌了。
04、「君のこと、みんなそう言ってるよ」
大家都这么说你的。
老实说,这样说的人其实内心也是这样想的吧,只是害怕对方知道自己这样的想法,所以将过错都推到「みんな/大家」的身上。
算是比较懦弱的说法。

05、「そんなこと言った覚えはないよ」
我不记得我说过这样的话。
一般上采取这样说法的人是为了逃避责任。有时候也许是对方记错了,为了解开误会,还是和对方说清楚比较好。
06、「他にすることがあるだろう、暇なんだね」
还有其他要做的事情吧,你咋这么闲呢。
如果是工作中的话还情有可原,但即便如此,说出这样的话,对方心里一定会非常难受。在私下也这样说的人,需要注意一下,因为真的会被对方讨厌。
07、「それは理想論だよ」
你说太过理想了。
基本意思等同于“你说的不可能做到”,直接否定对方所提意见。从侧面来看,这也是给自己找借口。
以上就是教育宝头条为大家带来的日语学习时有哪些话语需要避开 日语考试,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。