学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年07月09日 16:10:38
对于我们人来说,如果想学习一门外语,日语一定是好的选择。中日两国一衣带水 ,自古就开始经济文化交流。虽然中日两国语言不同 ,但却共同使用汉字。一直到今天,汉字在日语中仍然具有强大的生命力 ,日语仍然难以舍弃汉字。
对于我们人来说,如果想学习一门外语,日语一定是好的选择。中日两国一衣带水 ,自古就开始经济文化交流。虽然中日两国语言不同 ,但却共同使用汉字。一直到今天,汉字在日语中仍然具有强大的生命力 ,日语仍然难以舍弃汉字。
日语书写系统由两种类型的字符组成:音节假名 - 平假名(平仮名)和片假名(片仮名) - 和汉字(汉字),采用汉字。每个都有不同的用法,目的和特点,所有这些都是日语写作所必需的。
你看到的大多数日语句子都会有平假名和汉字的组合,有时也会有片假名。平假名和片假名是日语的独特之处。由于使用了三个不同的字符和复杂的不同用法,日语书面语言被描述为难掌握的语言之一。
日语字符可以写在从上到下的列中,列从左侧开始按照繁体中文排序,或者从左到右水平阅读,如英语。这就是为什么你会发现一些书本书的书脊向右打开,而有些书则向左打开。
平假名
平假名,字面意思是“普通”或“简单”假名,主要用于日本本土词语和语法元素。有46个基本字符都表示音节,或71个包括变音符号。日语中的每个声音对应于音节中的一个字符。在学习片假名和汉字之前,学生通常会首先学习平假名。
平假名也用于注音(ふりがな)或yomigana(読み仮名),用于汉字阅读的援助,你会发现无论是旁边或以上的汉字。它会帮助你阅读你可能还不知道的汉字,所以一定要掌握假名!针对幼儿的儿童书籍通常用平假名写成。
平假名用于写出okurigana(送り仮名),或者是汉字根后面的后缀,它可以影响动词和形容词,语法和功能词,如粒子,以及其他日语本地词,没有汉字或汉字形式太正式或复杂。也可以通过添加dakuten(浊点)标记 - (?)或handakuten(半浊点)标记(?)来修改这些基本日文字符。
片假名
片假名,意思是“碎片假名”,主要用于外来词和名称,借词和拟声词。一些有用的日语单词是不可翻译的拟声词,例如ギリギリ(girigiri),意思是“处于极限”,例如只是通过,只是在门关闭之前在火车上制作,或正好赶上约定。与平假名一样,有5个单音元音,40个辅音元音和1个奇异辅音。通常你会看到一个5×10网格中的平假名和片假名,叫做gojyuon(五十音)或“五十个声音”。
片假名的使用有时类似于英语中的斜体,用于将外语单词转录成日语。Gairaigo(外来语)或借词都是用片假名写成的,例如バナナ或香蕉。外国名字同样也用片假名写成。如果您有非日语名称,您可能会先学习如何用片假名写下您的名字。
汉字
常规使用中有几千个汉字字符。所有都有不同的含义,大多数都有不止一个发音,具体取决于具体情况。例如,今日可以读取kyō,意思是“今天”,或者也可以读取konnichi,意思是“近几天”。
不同的读数被分类为onyomi(音読み,おんよみ),这是“声音阅读”,源自中文,或kunyomi(训読み),这是“意思是阅读”,并且是日本本土读物。大多数角色至少有一个,但有些有更多,有些只有一个。
在日本的小学,初中和高中,学生学习2000多个jyoyo kanji(常用汉字),或经常使用汉字。有趣的事实:这也是通过JLPT高级别所需的汉字数量。虽然有超过5万个汉字,但大多数日本本土人不知道几乎一样多。
罗马字
除了三个日文字符系统,在日本你会看到用于拼出声音的罗马字母。Rōmaji(ローマ字)或罗马字母可用于日语文本针对非日语者,例如街道标志,词典,教科书和护照。
在电脑上打字时也会使用Rōmaji。尽管日本键盘具有输入假名的能力,但许多人使用拉丁文字输入rōmaji中的声音来键入日文字符,包括平假名,片假名和汉字。
当你首次学习角色时,rōmaji会帮助你阅读日语单词。
学习日语应该从哪一步入手 日语翻译,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在日语方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。