教育宝

考研英语真题例句结构解析 考研初试

学习经验 考研英语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年08月24日 11:55:21

考研英语长难句分析——精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!

  考研英语长难句分析——精选考研英语真题例句,进行结构解析、句子翻译和词汇指南,帮你读懂长难句,拿下考研英语!
  Now the company is suddenly claiming that the 2002 agreement is invalid because of the 2006 legislation, and that only the government has regulatory power over nuclear issues.
  -2012年text2(英语一)
  1结构解析
  本句为复合句,在句子主干为the company is ...claiming that...and that...,其中and连接了两个由that引导的宾语从句,为并列关系。在一、个宾语从句中,其主干为the 2002 agreement is invalid,because ofthe 2006 legislation为原因状语;第二个宾语从句的主干为 only the government has regulatory power,句末over nuclear issues做regulatory power的后置定语。
  2参考译文
  如今,该公司突然宣布:根据2006年的法案,2002年的协议是无效的,并且声称只有联邦才对核问题具有权。

  3词汇指南
  invalid [nvld , nvld]adj. 无效的,(法律上或)不承认的
  legislation[ledslen]n. 法律,法规
  regulatory [reɡjltri]adj. (对工商业)具有权的,的
  Day66预告
  The company, a major energy supplier in New England, provoked justified outrage in Vermont last week when it announced it was reneging on a longstanding commitment to abide by the strict nuclearregulations.

以上就是教育宝头条带来的详细介绍,想要查看更多考研英语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

考研初试
考研英语长难句练习的技巧  考研复试

上一篇

考研英语长难句练习的技巧 考研复试

考研英语词汇翻译及发音分享  考研复试

下一篇

考研英语词汇翻译及发音分享 考研复试

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯