教育宝

托福阅读长难句精选解析讲答 托福阅读

学习经验 托福 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年09月14日 12:34:52

都说托福阅读部分文章有难度,其实这种难度很多时候来自于文章中的长难句。这些句子结构复杂内容繁多,考生如果无法快速正确地看懂它们必然会影响对文章的理解和解题效率。所以下面小编就为大家带来托福阅读 100 个长难句的精选汇总和深度解析,为大家提供学习指点和启发。

  都说托福阅读部分文章有难度,其实这种难度很多时候来自于文章中的长难句。这些句子结构复杂内容繁多,考生如果无法快速正确地看懂它们必然会影响对文章的理解和解题效率。所以下面小编就为大家带来托福阅读 100 个长难句的精选汇总和深度解析,为大家提供学习指点和启发。
   托福阅读 100 个长难句实例分析原句案例:
  It has been said that Chinese papermakers were among the prisoners captured in a battle fought near Samarqand between the Chineseand the Muslims in 751, and the technique of papermaking - in which cellulosepulp extracted from any of several plants is first suspended in water, caught on a fine screen, and then dried into flexible sheets - slowly spread westward.
  词汇讲解:
  cellulose /'selj ? l ?? z/ n. 纤维素
  pulp /p ? lp/ n. 果肉 ; 纸浆
  extract / ? k'str ? kt/ vt. 取出,拔出 ; 压出 , 榨出 ( 汁液等 ) ; 选录,摘录
  suspend /s ? 'spend/ vt. 悬挂或吊起某物 ; 使 ( 某物 ) 悬浮 ; 使 ( 某事物 ) 暂停
  screen n. ( 筛煤﹑ 砾石等的 ) 筛子
  flexible /'fl ? ks ? bl/ adj. 易弯曲的,柔韧的, 有弹性的
  结构划分:
  It has been said that Chinese papermakers were among the prisoners ( capturedin a battle ) ( fought near Samarqand ) ( between the Chinese and the Muslims in 751 ) , and the technique of papermaking - ( in which cellulose pulp extracted from any of several plants is first suspended in water, caught on a fine screen, and then dried into flexible sheets ) - slowly spread westward.

   深度分析:这个句子的主干是:
  It has been said that 从句
  从句的主干是:
  Chinese papermakers were among the prisoners and the technique of papermaking slowly spread westward
  修饰一: ( captured in a battle ) ,非谓语动词,相当于形容词,修饰 the prisoners
  中文:在战争中被俘
  修饰二: ( fought near Samarqand ) ,非谓语动词,相当于形容词,修饰 battle
  中文:在撒马尔罕附近
  修饰三: ( between the Chinese and the Muslims in 751 ) ,介词短语
  中文:在 751 年,在和之间
  修饰四: ( in which cellulose pulp extracted from any of severalplants is first suspended in water, caught on a fine screen, and then dried into flexible sheets ) ,从句,修饰 the technique of papermaking
  注意:从句里面还有一个非谓语动词修饰 cellulosepulp
  cellulose pulp ( extracted from any ofseveral plants ) is first suspended in water
  中文:首先从几颗植物中提取纤维素纸浆悬浮在水中,在精致的筛子上过滤,然后烘干成有韧性的纸张
   参考翻译:据说在 751 年,在和之间,在撒马尔罕附近的一场战役中,的造纸匠被虏成为囚犯,这样造纸术 ( 首先从几颗植物中提取纤维素纸浆悬浮在水中,在精致的筛子上过滤,然后烘干成有韧性的纸张 ) 才缓慢向西方传播。
  托福阅读中的长难句虽然会对考生造成一定的干扰,但只要考生具备了快速看懂理解它们的能力,其实长难句也并非难以应对,希望本文内容能够帮助大家提升阅读实力拿到高分好成绩。
 

,如果你喜欢这篇文章,请将其保留版权转载。我的微信号(18560125702)欢迎来咨询,10年教培行业工作经验,如果你在托福方面有疑问,请与我联系,我将为您提供全面专业的选课帮助。返回教育宝头条

新托福
托福阅读长难句深度解析  托福阅读

上一篇

托福阅读长难句深度解析 托福阅读

托福阅读长难句精选解析  新托福

下一篇

托福阅读长难句精选解析 新托福

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯