教育宝

雅思写作遇到生词的解决方法 雅思备考

学习经验 雅思 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年05月23日 16:18:22

雅思写作过程中,不幸运的事情发生了:审题就遇到了生词!简直晴天霹雳么?词义不理解,题目看不明白,容易导致文章偏题。怎么办?今天,小编就给大家带来四招,可要仔细看哦!

  雅思写作过程中,不幸运的事情发生了:审题就遇到了生词!简直晴天霹雳么?词义不理解,题目看不明白,容易导致文章偏题。怎么办?今天,小编就给大家带来四招,可要仔细看哦!
  情况一:单纯对词义不理解
  e.g. Should criminals be punished with lengthy jail terms or re-educated and rehabilitated, using community service programs for instance, before being reintroduced to society?
  我们应该用漫长的刑期来惩罚犯人,还是应该以社区服务的形式对他们进行再教育和改造,然后让他们回归社会?
  方法一:记词法逐步联想含义
  此处题干中rehabilitated:使恢复、使复权,前缀re:再…,后缀ed表示词性可能是动词或形容词,词根rehab:修复。如完全没有背诵过该单词,那么根本上来说,其实考生很难运用记词法进行联想,因为他并不认识rehab。
  方法二:利用连接词推测词义
  连接词一般在题干中比较常见,在利用充分的情况下能够帮助考生猜测上下文的词义或词性。
  一般连接可以用来表示比较转折让步或并列关系。
  l 比较:in contrast, by comparison, similarly, while
  l 转折:however, on the other hand, nevertheless
  l 让步:although, despite, in spite of
  l 并列:and, or
  那么,借助方法二考生可以从题干中进行理解。比如and表示并列关系,说明rehabilitated与前文的re-educated一词明显是并列关系,那么词性首先可以确定为动词过去时态。此外,re-educated很明显是“再教育”的含义,那么根据整体句意来理解,还是应该以社区服务的形式对他们进行再教育和什么?我们可以判断,rehabilitated一词和“再教育”含义相近,可以推测为再改造,带入句子中含义也基本相符。
  方法三:积累话题核心词汇
  在运用过以上两种方法后,若考生还是认为生词对自己的影响过大的情况下,我们建议考生尽早开始积累话题核心词汇。
  如犯罪类:
  l aggressive侵略性的
  l criminal罪犯
  l culprit犯人
  l delinquency违法犯罪
  l imprisonment监禁
  l inclination倾向
  l inmate囚犯
  l jail
  l juvenile青少年
  l law-abiding citizen守法公民
  l penalty惩罚
  l victim牺牲者
  l violence暴力
  情况二:单词含义理解 但转变为短语或词组后不理解
  e.g. Many old buildings are protected by law because they are part of a nation's history. However, some people think they should be knocked down to make way for new ones because people need houses and offices. How important is it to maintain old buildings? Should history stand in the way of progress?
  很多古建筑收到法律的保护,因为它们是国家历史的一部分。然而,有人认为我们应该拆掉这些古建筑,因为我们需要腾出空间造住房和写字楼。保护古建筑究竟有多么重要?历史是否应该阻碍进步呢?
  此处题干中的knocked down与问题中的stand in the way分别是此处阻碍考生理解的词组与短语。对于单词含义完全理解的情况下,我们就不赘述前文三个方法的运用了,这里可以重点运用第四种方法来进行分析。
  方法四:利用上下文内容或常识推测词义
  一般来说,作文题干的含义不会特别难于理解,相对来说只有部分高难词汇及词组可能阻碍考生思路。既然如此,考生们完全可以利用上下文的线索来推测某组词组或短语的词义。

  比如例题中的knocked down的错误理解是“敲下”,正确含义是“拆卸、拆除”;stand in the way的错误理解是“站在路上”,正确含义是“阻碍、拦住去路”。
  题干第二句利用however然而进行转折,且句中提到make way for new ones为新的建筑腾出空间,连起来可以译为“然而有些人认为我们应该什么这些古建筑,因为我们需要腾出空间造住房和写字楼”,很明显是用“拆除”来理解较为通顺而不是“敲下”。同样末尾的问题部分,主语是history历史,历史是否应该什么进程?用“站在路上”理解明显不符合句意,应该翻译成“阻碍”。
  此处提及的knocked down与stand in the way都不算是生僻的词组或短语,还是建议考生们除了记单词之外,熟练运用词组和短语、固定搭配都是对考试来说相当重要的。
  在雅思写作中,仔细审题是顺利完成写作任务的首要步骤,同时也是直接关乎写作得分较为关键的一环。许多考生有一种观念,他们认为在写作过程中运用繁多的高难词汇一定能取得高分。然而,只关注写作过程中的词汇运用,却忽略审题时的重要词汇及词组,是万万不可取的。因此希望广大考生牢记本文提到的问题及处理方法,在审题遇到生词难词时,不慌不乱,顺利攻克这道难关。

以上就是教育宝头条为大家带来的雅思写作遇到生词的解决方法 雅思备考,感谢您的观看雅思相关资讯。本站提供雅思培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条

雅思备考
GMAT句子改错语法考点大盘点 GMAT备考

上一篇

GMAT句子改错语法考点大盘点 GMAT备考

雅思写作书写要求 雅思考试

下一篇

雅思写作书写要求 雅思考试

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯