学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年04月27日 12:13:01
日语中很多单词乍一看和汉字的写法一样,但是,意思却和汉语有天壤之别。望文生义,随便使用的话会产生很多误会,一起来看看吧。
日语中很多单词乍一看和汉字的写法一样,但是,意思却和汉语有天壤之别。望文生义,随便使用的话会产生很多误会,一起来看看吧。
日文 中文实际含义
愛人(あいじん) 情妇,朝飯前(あさめしまえ) 简单,暗算(あんざん) 心算
石頭(いしあたま) 死脑筋的人,一味(いちみ) 同类,浮気(うわき) 见异思迁
得体(えたい) 来历、身份,演出(えんしゅつ) 监制,遠慮(えんりょ) 客气
大方(おおかた) 大众,大手(おおて) 大型厂商、企业,大家(おおや) 房东
女将(おかみ) 老板娘,十八番(おはこ) 得意拿手的,改行(かいぎょう) 作文时换行
外人(がいじん) 外国人,階段(かいだん) 楼梯,買手(かいて) 买方,快報(かいほう) 好消息
恰好(かっこう) 穿着,日文 中文实际含义,家内(かない) 老婆,還暦(かんれき) 六十岁大寿
汽車(きしゃ) 火车,汽水(きすい) 淡水和海水混在一起,急須(きゅうす) 茶壶
謹慎(きんしん) 闭门思过,組合(くみあい) 工会团体,経理(けいり) 会计
怪我(けが), 受伤害結構(けっこう) 足够,結束(けっそく) 团结
喧嘩(けんか) 打架,合意(ごうい) 同意,講義(こうぎ) 上课、课程
交代(こうたい) 轮班的人,合同(ごうどう) 合并,交番(こうばん) 派出所
心地(ここち) 感觉,腰掛(こしかけ) 凳子,小人(こびと) 小矮人
日文 中文实际含义
作風(さくふう) 写作风格,茶房(さぼう) 红茶、咖啡店,酸素(さんそ) 氧气
自愛(じあい) 自己多加保重,時雨(しぐれ) 秋末冬初之际的阵雨,地道(じみち) 脚踏实地
邪魔(じゃま) 打搅、麻烦的人,出世(しゅっせ) 出人头地,趣味(しゅみ) 嗜好
精進(しょうじん) 素食,小心者(しょうしんもの) 胆小鬼,冗談(じょうだん) 开玩笑
丈夫(じょうぶ) 坚固,情報(じょうほう) 资讯、消息,処分(しょぶん) 整理
新聞(しんぶん) 报纸,新米(しんまい) 新手,成敗(せいばい) 惩罚
是非(ぜひ) 务必、无论如何,前年(ぜんねん) 去年,日文 中文实际含义
大黒柱(だいこくばしら) 中心人物,大丈夫(だいじょうぶ)没问题、没关系,台所(だいどころ) 家计
大名(だいみょう) 各地诸侯,痴漢(ちかん) 色情狂,通達(つうたつ) 通告、传达
手紙(てがみ) 信,伝言(でんごん) 留言,天井(てんじょう) 天花板
お得意さん(とくい) 顾客,取締役(とりしまりやく) 董事、股东,難聴(なんちょう) 重听
人間(にんげん) 人类,彼岸(ひがん) 春、秋分的前后三天,火の車(ひのくるま) 经济状况不好
服役(ふくえき) 入狱,不時(ふじ) 意外,節目(ふしめ) 转折点
不審(ふしん) 可疑,分家(ぶんけ) 旁系,日文 中文实际含义
米国(べいこく) 美国,勉強(べんきょう) 学习、便宜,放心(ほうしん) 精神恍惚
翻訳(ほんやく) 笔译,麻雀(ま―じゃん) 麻将,真面目(まじめ) 认真的
見方(みかた) 看法、见解,娘さん(むすめ) 少女,夢中(むちゅう) 浑然忘我
以上就是日语单词日汉翻译的分享 日语翻译文章详情。任何关于学习问题,比如学什么好?如何学?哪家机构好?大约多少钱?等等问题,大家都可以在线咨询或加我微信(18560125702),近10年教培行业工作经验,希望通过我的专业可以帮您制定出合适的学习方案。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。