教育宝

实用法语second和deuxième如何选择

学习经验 法语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2018年10月10日 09:25:47

今天小编整理了实用法语second和deuxième如何选择,希望对学习法语的小伙伴有所帮助!

  实用法语 |「second」和「deuxième」怎么选?
  On écrit  second  ou  deuxième
  是 second 还是 deuxième ?
  Règle : la règle communément admise et partagée par l’Académie franaise est d’écrire  second  lorsqu’il n’y a que deux éléments et pas de troisième dans votre énumération. Si vous parlez du deuxième élément d’une série allant au delà de deux, alors écrivez  deuxième .
  被法兰西学院认可,大家都普遍同意的规则是在列举中如果只有两个元素,没有第三个的时候就写 second,如果你说起一系列因素中的第二个,而这一系列因素数量超过二,那就写 deuxième。
  Exemples :
  Je suis arrivé deuxième à la fête (je suis arrivé deuxième et il y a d’autres personnes qui vont arriver après moi) ;
  宴会上我是第二个到的(我是第二个到的,在我之后还有其他人到);
  je suis arrivé second au rendez-vous (je suis arrivé après la première personne et il n’y a pas d’autres individus qui vont arriver au rendez-vous).

  约会的时候我是第二个到的(我在第一个到的人之后到,除了我们两个,没有其他人来约会)。
  然而,法兰西学院称,这个区别不是必须的。有一些表达比较倾向于用second和seconde(阴性形式),比如:
  Seconde main(二手货),seconde nature(第二天性)等。还有著名的 Seconde Guerre mondiale(第二次世界大战),第三次还不存在,而且我们希望永远不存在......
  Second 还有作名词的时候:le second du navire(船舶的副手)。
  另外,数目较大的序数词我们永远用 deuxième。
  如 trente-deuxième(第三十二),soixante-deuxième(第六十二)等。
  Comme nous venons de le voir, l’usage de  second(e)  ou  deuxième  reste plutt libre. Voici quelques exemples de tous les jours pour montrer la diversité d’usage de l’un et de l’autre :
  就像我们上面提到的,“second”和 “deuxième”的用法比较自由,以下是我们每天都会用到的几个例子,以此可见这两个词用法的多样性。
  -La SNCF utilise à la fois seconde classe  et deuxième classe  même s’il n’y a pas de  troisième  classe dans le train.
  SNCF用“seconde classe”,也用“deuxième classe”,即使在火车里没有三等座。
  -Au lycée franais, il est question de la  classe de seconde  qui pourtant se situe entre la troisième et la première classe.
  在法国高中,“classe de seconde”指的是高一年级,在初三和高二之间。
  -Lors du Tour de France, Raymond Poulidor, qui n’a jamais pu gagner la course, était surnommé  l’éternel second  alors qu’il y avait bien plus de deux participants.
  在环法自行车赛中,Raymond Poulidor 从来没赢得过比赛,所以绰号是“l’éternel second ”(永远的第二),然而参赛的选手不止两个。
  ref:https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/deuxieme-ou-second-difference

以上就是教育宝头条为大家带来的实用法语second和deuxième如何选择,感谢您的观看法语相关资讯。本站提供法语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条

法语学习
细数GMAT语法考点中易错的5大注意要点

上一篇

细数GMAT语法考点中易错的5大注意要点

考研进入倒计时你现在还在乱翻参考书吗

下一篇

考研进入倒计时你现在还在乱翻参考书吗

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
系统猜您喜欢 点击进入频道
推荐资讯