学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2018年10月12日 12:51:17
想要在日本找工作,却苦于不会找工作的相关话语,不用急,小编整理了找工作的相关对话,快来学习吧!
日语场景对话-找工作:
仕事を見つける
「王」:中山さん、私もそろそろ働こうと思っています。
「中山」:それはいいですね、日本語も大丈夫でしょう。
「王」:どうやって、仕事を見つければいいんでしょうか?
「中山」:そうですね、新聞の求人欄なんかで捜すんでしょう?
「王」:新聞がありますか?
「中山」:あります、ちょっと新聞を見てみましょうか。
「王」:この“歴持差委細面”というのは何ですか?
「中山」:それはね、面接のときに履歴書を持ってきなさいってことです。
「王」:はい、わかりました。
「中山」:履歴書を書いて置いたほうがいいでしょう。
仕事を見つける-2
「中山」:王さん、履歴書できましたか?
「王」:今、用紙を買ってきたところです。
「中山」:私の知っている会社で、仕事があるっていうんです。
「王」:本当ですか?
「中山」:ええ、王さんの話をしたら、一度面接に来てくれていっていました。
「王」:履歴書はまだ書いてないんです。
「中山」:教えてあげましょう。
「王」:どうも、ありがとう。
「中山」:写真がありますか?
「王」:はい、写真館で撮ったものです。
仕事を見つける-3
「人事担当者」:履歴書を持ってきましたか?
「王」:はい、もってきました。
「人事担当者」:何時大学を卒業しましたか?
「王」:1986年に、工業大学を卒業しました。
「人事担当者」:中国ではどんな仕事をしていましたか?
「王」:中学校の先生をしていました。
「人事担当者」:なぜ学校辞めましたか?
「王」:ビジネスの世界で働きたいと思ったからです。
「人事担当者」:結婚しましたか?
「王」:いいえ、まだ独身です。
「人事担当者」:わかりました。今週中に採用の可否を通知します。
「王」:よろしくお願いします。
以上就是教育宝头条带来的日语场景中找工作的对话汇总详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。