教育宝

考研英语中每日英语长难句解析

学习经验 考研 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2018年10月13日 15:58:01

无论明日,有多落魄,至少今天,没有蹉跎。so,研友们快一起学习吧!

  每日考研英语长难句
  真题实战
  In the early industrialized countries of Europe, the process of industrialization——with all the far-reaching changes in social patterns that followed——was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
  结构分析
  句子整体上是whereas连接的两个句子。第一个句子主干是the process of industrialization  was spread over nearly a century,句首部分为状语。破折号中间内容是插入语。后面句子的主干是a developing nation may undergo the same process,句末的in a decade or so是时间状语。
  词汇释义
  far-reaching   a.  影响深远的,意义重大的
  pattern  n.  模式,方式
  spread  v.  传播,伸开,展开
  undergo  v.  蔓延,扩展

  拆分翻译
  In the early industrialized countries of Europe, / /
  the process of industrialization——with all the far-reaching changes in social patterns that followed/ /
  ——was spread over nearly a century, / /
  whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so
  在早期工业化的欧洲国家中
  工业化的过程(以及随之而来的各种深刻的社会结构变革)
  持续了大概一个世纪
  而如今一个发展中国家在十年左右的时间内就可以完成同样的
  参考译文
  在早期工业化的欧洲国家中,工业化的过程(以及随之而来的各种深刻的社会结构变革)持续了大概一个世纪,而如今一个发展中国家在十年左右的时间内就可以完成同样的。
  总结
  插入语的处理方法,此处插入语直接翻译,用小括号隔开。
  任务:翻译
  But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration:"It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century."

以上就是教育宝头条带来的考研英语中每日英语长难句解析详细介绍,想要查看更多考研资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条

考研真题
你get到2019考研政治刷题的正确姿势了吗

上一篇

你get到2019考研政治刷题的正确姿势了吗

2019年考研大纲公布后公共课方面要做出哪些调整

下一篇

2019年考研大纲公布后公共课方面要做出哪些调整

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯