教育宝

托福英语介词翻译技巧

学习经验 托福 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2018年10月08日 18:20:02

为什么熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段呢?下面我们一起来学习下吧!

  中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。
  (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。
  ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修了。
  ②在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:The plane crushed out of control.这架飞机失去控制而坠毁。The letter E is commonly used for electromotive force.通常用E这个字母表示电动势。
  ③在作条件、方式或方法状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:But even the larger molecules with several hundred atoms are too small to be seen with the best optical microscope.但是,即使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们。
  ④介词短语作补足语时,其中介词常转译成动词。如:Heat sets these particles in random motion.热量使这些粒子作随机运动。

  (2)增译:增词不是无中生有,而是要根据上下文特别是与介词搭配的动词或形容词的含义加得恰当。有不少情况,句中与介词搭配的动词或形容词不出现,如照原文结构无法把意思表达清楚,甚至易于误解时,这就需要增词。
  如:Thats all there is to it.那就是与此有关的全部内容。(原句中 to=related to)The engineer was taken ill with consumption. It was flour on the lungs,? the doctor told him at the time.这个工程师得了肺一病、那是由于面粉对肺部的影响,当时医生这样对他说的。(on= effect)因此,熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词并正确理解词义的一种重要手段。

托福培训
你一定要知道的孩子学习舞蹈的误区

上一篇

你一定要知道的孩子学习舞蹈的误区

托福听力考试中常见的美国本土词汇

下一篇

托福听力考试中常见的美国本土词汇

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯