学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2018年11月26日 21:29:00
今天小编为备考日语考试的小伙伴整理了2018年11月24日语词汇每日一记,欢迎大家点阅!
彼は声をセーブした。
この問題はシンプルだ。
麻薬の撲滅キャンペーンが行われた。
彼の作品はインパクトがあった。
この会社は7つのセクションに分かれている。
受付でアポイントの有無を聞かれた。
彼女の母は終始にこやかな顔をしていた。
彼は無口だ。
昨晩、例の事件の犯人が自首した。
薬の広告は効きめを誇張したものが多い。
警察は容疑者の身柄を拘束した。
試合に勝った夜は興奮して寝られなかった。
会社の規模を拡大するため銀行から融資を受けた。
駐車場の係員に、停車位置まで車を誘導してもらった。
早く不景気な状態を脱し、好況に向かいたいものだ。
チャンピァ◇は3度目の防衛に成功した。
政治の腐敗に怒った市民が暴動を起こした。
試合に勝った彼はしばらく優越感に浸ることができた。
長い文章を200字に要約する。
市役所に提出する申請書の様式はサイトからダウンロード可能です。
講演に高校生が群がっていた。
子供だからと侮ってはいけない。
試合では最後の一秒まで粘った。
先生は学生との話し合いの場を設けた。
脱原発のプラカードを掲げて行進した。
念のため筆者の名前は伏せて発表した。
彼の説に異を唱えた。
そんなことは口が裂けても言えない。
油断しないよう自らを戒めた。
出費を最小限に止めた。
この街はすっかり廃れてしまった。
社長である以上責任は免れない。
よく熟れたリンゴの甘い香りが漂っていた。
ゴールが見えて少し気を緩めた。
強く抗議したが決定は覆らなかった。
書類に名前を記した。
大きな岩に行く手を阻まれた。
彼の父は会社を営んでいる。
会社を休んで英気を養った。
この会社の未来は彼女たちが担っている。
この歌は幅広い層の反響を呼び、大ヒットした。
これは非常にシンプルな問題で、議論するまでもないことです。
プロの司会者を雇ったおかげで、会はとてもスムーズに進行した。
電力消費量は毎年8月の午後の時間帯にピークに達する。
予算を抑えるためコストを必要最低限にまで削った。
関係書類をまとめて一つのファイルにした。
彼はファッションのセンスがいい。
利益を得るためには何らかのリスクを負わなければならない。
彼は出世して、車も一つ上のグレードのものに買い替えた。
デパートの催し物コーナーで北海道の物産展が開かれている。
以上就是教育宝头条为大家带来的日语学习 2018年11月24日语词汇每日一记,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。