学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2020年01月28日 11:51:17
今天小编给大家带来了关于日语相关的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助,祝愿大家日语水平越来越好,生活愉快,天天开心。在一条路走得久了,别丢下了自己的激情和梦想,别忘却了曾经的那份执着。只要还有得发挥,就不要放弃。因为事情不会真的结束,除非你放弃了努力。
今天小编给大家带来了关于日语相关的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助,祝愿大家日语水平越来越好,生活愉快,天天开心。在一条路走得久了,别丢下了自己的电影和梦想,别忘却了曾经的那份执着。只要还有得发挥,就不要放弃。因为事情不会真的结束,除非你放弃了努力。
巨婴【赤ん坊のような大人】
0 1原指体型偏大的婴儿,现指那些成人后精神年龄依然如同婴儿一样的人。这些人以自我为中心,不遵守规则,一旦发生与自己的预想不符的事就无法控制自己的情绪,而采用孩子般的方法进行。例如:哭喊,逼他人让步,以达到自己的目的。数据显示,“巨婴般的成年人”的背后,是“母性的泛滥”。由于家长溺爱孩子,一切都帮孩子做了,因此导致孩子精神脆弱、有强烈的依赖心理、无责任感、不自觉。
本来は、体格が大きい赤ん坊を指す。現在では、大人になっても精神年齢が赤ん坊のままな人を指す。このような人は、自己中心的でルールを守らず、予想外の事態が起きると情緒をコントロールできなくなり、幼児のような方法で抗議する。例えば、泣いたりわめいたりして、他人に譲歩させ、自分の目的を果たすのだ。データによれば、「赤ん坊のような大人」がいる背景には、「母性の氾濫」が見られる。親が子供を溺愛し、すべてを代わりに行うことによって、子どもは、精神的にもろく、依存心が強く、無責任や無自覚になってしまうのだ。

0 2例文:
有太多式巨婴,把啃老当作理所当然,心安理得地拒绝长大。
当たり前のように親のすねをかじったり、成長を拒んだりする赤ん坊のような大人が多すぎる。
本文日语部分转自《人民》杂志2019年6月刊。
以上就是教育宝头条带来的关于日语相关的知识点分享详细介绍,想要查看更多日语资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。