教育宝

英语六级写作翻译参考

学习经验 四级六级考试 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年12月24日 18:57:28

英语四六级考试已经告一段落了,不管考的怎么样,都已经过去了,我们要向前看,下面小编整理了2019年12月大学英语六级参考答案,分享给你们,下面我们一起来看一看吧。

  英语四六级考试已经告一段落了,不管考的怎么样,都已经过去了,我们要向前看,下面小编整理了2019年12月大学英语六级参考答案,分享给你们,下面我们一起来看一看吧。
  作文:
  【题目要求】
  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the importance of having a sense of social responsibility. You should write at least 150 words but no more than 200 words.
  【题目要求】
  Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the importance of having a sense of family responsibility. You should write at least 150 words but no more than 200 words.
  【题目要求】
  Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay on the importance of having a sense of community responsibility. You should write at least 150 words but no more than 200 words.
  选词填空
  信息匹配:
  仔细阅读:
  翻译:
  【翻译题目】
  Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
  【翻译原文】
  梅花(plum blossom)位居十大名花之首,源于南方,已有三千多年的栽培和种植历史。隆冬时节,五颜六色的梅花不畏严寒,迎着风雪傲然绽放。在传统文化中,梅花象征着坚强、纯洁、高雅,激励人们不畏艰难、砥砺前行。自古以来,许多诗人和画家从梅花中获取灵感,创作了无数不朽的作品。普通大众也都喜爱梅花,春节期间常用于家庭装饰。南京市已将梅花定为市花,每年举办梅花节,成千上万的人冒着严寒到梅花山踏雪赏梅。

  【翻译题目】
  Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
  【翻译原文】
  牡丹花色艳丽,形象高雅,象征着和平与繁荣,因而在被称为“花中之王”。许多地方都培育和种植牡丹。千百年来,创造了许多诗歌和绘画赞美牡丹。唐代时期,牡丹在皇家园林普遍种植并被誉为国花,因而特别风行。十世纪时,洛阳古城成为牡丹栽培中心,而且这一地位一直保持到今天。现在,成千上万的国内游客蜂拥到洛阳参加一年一度的牡丹节,欣赏洛阳牡丹的独特之美,同时探索九朝古都的历史。

以上就是教育宝头条为大家带来的英语六级写作翻译参考,感谢您的观看四级六级考试相关资讯。本站提供四级六级考试培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条

四六级考试
雅思考试话题词汇分享

上一篇

雅思考试话题词汇分享

2019年12月大学英语六级答案分享

下一篇

2019年12月大学英语六级答案分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯