学习经验 四级六级考试 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2020年03月12日 11:00:52
今天小编为大家分享的是英语四级翻译真题家庭观念篇答案及解析,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。虽然四级考试已经过去,但是距离下次四级考试不远了哦,时间会过的很快,不要让自己后悔哦。
今天小编为大家分享的是英语四级翻译真题家庭观念篇答案及解析,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。虽然四级考试已经过去,但是距离下次四级考试不远了哦,时间会过的很快,不要让自己后悔哦。
的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙辈。年轻夫妇也抽时间探望父母,特别是在春节和中秋节等重要节日。
[参考范文]
China‘s family concept is related to its cultural tradition。 The harmonious family used to be particularly enviable。 It’s not rare for four generations to live together in the past。 Due to this tradition, a great number of young people continued to live with their parents after marriage。 Nowadays, this tradition is changing。 With housing conditions improving, a growing number of young couples choose to live separately from their parents。 Nevertheless, the relationship between them is still quite intimate。 Many elderly people still help look after their grandchildren。 Young couples also take time to visit their parents, especially on important festivals, such as the Spring Festival and the Mid-Autumn Festival。
以上就是教育宝头条带来的英语四级考试的翻译题分享详细介绍,想要查看更多四级六级考试资讯,敬请关注教育宝头条,也可以加我微信18560125702,我会解答你的学习问题。返回教育宝头条
有人觉得非英语专业四六级要优秀好难哦。不过小编看来,掌握正确的方法加基础,取得高分对于非英语的童鞋而言,其实也不是什么登天的事。
在英语学习中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。