学习经验 日语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年12月12日 19:52:00
今天小编给大家带来了关于日语学习的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助,祝愿大家生活愉快,天天开心。每天都有一个好的心情的同时也拥有好的身体去每个明天的到来。
今天小编给大家带来了关于日语学习的知识点分享,希望对大家的日语学习有所帮助,祝愿大家生活愉快,天天开心。每天都有一个好的心情的同时也拥有好的身体去每个明天的到来。
我想去打扰您一下,不知是否方便?
お邪魔したいのですが、ご都合がいかがですか。
お伺いしたいのですが、お差支えございませんでしょうか
~~~の件でお邪魔したいのですが/お伺いしたいのですが
为……的事,我想去打扰您,不知您……
ご都合はいつかよろしいでしょうか/いつごろお伺いすればよろしいでしょうか/いついらっしゃいますか/何時ごろご都合がよろしいでしょうか/いつそちらへ行けばいいでしょうか/いつお伺いしてもよろしいでしょうか
(二)主人方
欢迎您来。
どうぞお待ちしております
如果是(~~时间)的话,我在家(有空)。
(時間)ならば、家におります(都合がよいのですが)
下午我不在(有事),您有事吗?
午後はちょっと(差し支えますが)、どんなご用件でしょうか。
(三)进屋时
打扰您了。
お邪魔します。
(四)告辞
那么就此告辞。
ではこの辺で失礼します/さて、それではそろそろ失礼します/もうおそいので、そろそろ失礼します。
百忙之中,打扰您这么久,太抱歉了。
大変遅くまでお邪魔しました。
長い時間、お忙しいところをお邪魔して、申し訳ございません。
今天我太高兴了。
今日はとても楽しかったです。
(五)挽留客人时
再坐一会儿嘛。
もうちょっとよいではありませんか。
别那么急着回去嘛。
そんなにお急ぎにならなくてもよいではありませんか。
顺便再过来坐坐。
それではまたお寄りください。
欢迎您再过来玩。
それではまた遊びにいらっしゃい。
下次来时,多坐一会儿。
今後はどうぞゆっくり。
那么再见!天黑路上小心。
それではまた。(道が暗いから)お気をつけて。
招待不周,多有失礼。
何もおもてなしできませんでした/何もお構いしないですみませんでした。失礼しました。
以上就是教育宝头条为大家带来的关于日语口语学习的知识点分享,感谢您的观看日语相关资讯。本站提供日语培训、资讯、资料,详细联系我微信:18560125702喜欢记得点赞哦,教育宝头条,每天都为你带来新鲜的学习资讯,别忘了关注哦。返回教育宝头条
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。
由于写法与中文相似,所以很多中国人常常直接用中文读日本的姓氏和名字。那么究竟站在专业的角度来说,日本人的姓氏到底怎么读呢?!
1 コーヒー:咖啡2 ブラックコーヒー:纯咖啡3 カフェオーレ:牛奶咖啡4 アイスコーヒー:冰咖啡5 紅茶(こうちゃ):红茶6 レモンティー:柠檬茶
你好,我归纳了一下,在日语听力考试中,重要的关键词一般有以下10个。1、「実は」后面一般跟有说话者的真正意图和绝密情报。2、「それが」后面一般跟有与预想完全相反的事实和结果。