教育宝
请输入机构名称或课程名称

平台专升本英语阅读分享

学习经验 普通专升本 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站

2019年11月14日 18:22:57

今天小编为大家分享的是专升本英语阅读,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。

  今天小编为大家分享的是专升本英语阅读,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,下面跟随小编一起学习吧。
  irtywater rose inwells andcanalsbefore theearthquake. But no onejudged that an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It seemedas ifthe world wasat an end.
  地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束。
  Millions ofbrickhouses anda number of dams weredestroyed. Railwaytracks becameuseless bars.Pipes inminesburstand let outsmelly steam. Hugecrackstrappedcyclists everywhere.
  数以百万的砖房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的铁条;煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住。
  The next day, thiseventwas theheadlineor maintitleof all newspapers. With thereporters giving anoutlineof thedisaster, the wholenationwasshocked by thedamageand the victim'sextreme suffering.
  第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件。记者们描述了灾难的大概情况,全国都被地震的破坏和灾民们极度的苦难所震惊。
  People were moved when they read that thesurvivors comforted each other by saying "Congratulations! You survived!". So they not onlyexpressedtheir sympathysincerely, but also organized together to help the victimsright away.

  当人们读到幸存者以“恭喜啊,你还活着。”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来帮助灾民。
  Theinjured wererescued and the dead wereburied. Thefrightened survivors weredug outfrom under theruins and were offeredshelter, fresh water andelectricity. Thanks to people's help, the loss was minimized.
  伤员被救助了,死者被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来了,栖身处、净水和电力也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了小。
 

上述就是教育宝头条介绍的平台专升本英语阅读分享完整信息,想要查看更多的普通专升本资讯,敬请关注我的微信18560125702,还可免费获取学习攻略哦!返回教育宝头条

专升本英语考试

分享到:

专升本写作备考指南分享给你们

上一篇

专升本写作备考指南分享给你们

雅思英语的相关练习分享

下一篇

雅思英语的相关练习分享

【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与教育宝无关。教育宝对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何保证。请读者仅作参考,特此声明!当您认为您的知识产权或其他合法权益被侵犯,或者页面信息有误需要纠正或者删除,请联系客服或致电400-601-2788。
推荐资讯