学习经验 德语 https://www.jiaoyubao.cn/ | 手机站
2019年11月18日 21:11:41
德国作家Helmut Ziegler的书《美的电影箴言》,收录了250条世界各地著名电影的经典对白和台词,现在从中选取10条(德语版),看看哪些电影你看过,一起品味下这些电影的经典对白吧!
德国作家Helmut Ziegler的书《美的电影箴言》,收录了250条世界各地著名电影的经典对白和台词,现在从中选取10条(德语版),看看哪些电影你看过,一起品味下这些电影的经典对白吧!
Das Leben bewegt sich sehr, sehr schnell.
Wenn du nicht gelegentlich anhltst
und dich umschaust, knntest du es verpassen.“
(Ferris Bueller rt zu einer Pause; Ferris macht Blau, 1986)
“人生太匆匆。你若不偶尔停下来看看周围,就会错过很多东西。”
(《春天不是读书天》1986:主人公费利(Ferris Bueller)建议休息一下)
Junge, mach nicht meinen Fehler.
Gehorche nicht dein ganzes Leben lang Befehlen.
Denk für dich selbst.“
(Die sterbende Ameise Barbatus zu Ameise Z; Antz, 1998)
“孩子,不要重蹈我的覆辙。
不要一生都在服从别人的命令,
多为自己考虑考虑。”
(《蚁哥正传》1998:蚂蚁Barbatus临死前对Z的箴言)
Wenn man genug Mut hat,
braucht man keinen guten Ruf.“
(Rhett Butler zu Scarlett O'Hara; Vom Winde verweht, 1939)
“有勇气的话,
你不需要名誉。”
(《乱世佳人》1939:白瑞德对斯佳丽说的话)
Wie schafft man es, 25 Jahre verheiratet zu sein“
Naja, ein Drittel der Zeit schlft man. Das sind dann schon mal acht Jahre“
(Model Charlotte und Schauspieler Bob Harris im Gesprch; Lost in Translation, 2003)
“结婚25年,是怎么做到的?”
“三分之一的时间都在睡觉,八年就一晃而过了。”
(《迷失东京》2003:模特夏洛特与演员鲍勃·哈里斯的对话)
Darf ich mal das Salz haben“
Wie heit das Zauberwort“
Sofort!“
(Wednesday Addams zu ihrer Mutter Morticia; The Addams Family, 1991)
“能帮我递一下盐吗?”
“该说什么?”
“快给我!”
(《亚当斯一家》1991:星期三对母亲莫蒂莎说的话)
Wenn du einen Freund brauchst, kauf dir einen Hund.“
(Gordon Gecko; Wall Street, 1987)
“如果你想要有个朋友,就去买条狗吧。”
(《华尔街》1987:主角哥顿·盖柯的话)
Vergiss nicht, mein Freund,
ein Herz wird nicht danach beurteilt,
wie viele du liebst, sondern danach,
von wie vielen du geliebt wirst.“
(Der Zauberer von Oz zum Zinnmann; Der Zauberer von Oz, 1939)
“我的朋友,请记住,
评判一颗心的依据,
不是你多么爱别人,
而是别人多么爱你。”
(《绿野仙踪》1939:男巫奥兹对锡人说的话)
Hey, was für einen Gürtel haben Sie“
Leinen. Von Woolworth. 3 Dollar 98.“
(Daniel LaRusso fragt seinen Karatelehrer Mr. Myagi nach seiner Qualifikation; Karate Kid, 1984)“
“嘿,您有一根怎么样的腰带?”
“亚麻的,从伍尔沃斯买的,3.98美元。”
(《功夫梦》1984:丹尼尔问他的空手道师傅丁宫城先生他的空手道等级)
Ein starker Krper mit einem schwachen Gehirn ist so sinnlos wie das Leben an sich.“
(Lentulus Batiatus instruiert Gladiatoren; Spartacus, 1960)
“强壮的体魄若配上愚蠢的脑袋就和生命本身一样毫无意义。”
(《斯巴达克斯》1960:格斗士训练师巴提亚图司教导格斗士们)
以上内容为教育宝【王敏】编辑整理的内容,我已开通官方个人微信号(18560125702)。选德语课程,不焦虑!就让我来帮助你,就像帮助我自己,如果需要获得帮助,建议您加加我微信,可以十分便捷的和我充分互动交流,我会为您提供答疑指导等一条龙学习服务!返回教育宝头条
一年一度的德语专业八级考试即将来临。德语专八考试是全国性的德语等级考试,由教育部外语专业教学指导委员会统一向考试合格者颁发《德语专业八级考试证书》。
德语学得好不好,初学很重要。我德语初学时就很不好,后来靠一阵恶补,才渐渐地赶了上来,所以比较有体会。今天把它写出来,希望能对刚刚接触德语的网友有帮助。
很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作,人员就简单的写“zurInfo”“zurInfo”=FYI(英语:foryourinformation供你参考)更偷懒的写法,但在国也很常用还有。